In the fifth century B.C., the Chinese philosopher Confucius once said: | UN | ولقد قال الفيلسوف الصيني كونفوشيوس يوما في القرن الخامس قبل الميلاد: |
Allow me, therefore, to conclude with a statement attributed to Confucius, who wrote: | UN | ولذلك، اسمحوا لي أن اختتم بالكلمات التالية التي نسبت إلى كونفوشيوس: |
And this is the works of Confucius. | Open Subtitles | وهذه أعمال كونفوشيوس من الفلاسفة القدماء |
Thank you for those sage words, Confucius, but I have been doing the work every day, all day, for the past 12 weeks. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الكلمات الحكيمة كونفوشيوس ولكني كنت اقوم بالتمارين كل يوم كل يوم، في الأسابيع 12الماضية |
Confucius also said not to see the trivia of decorum but to see the heart. | Open Subtitles | قال كونفوشيوس أيضا عدم رؤية التوافه من اللياقة ولكن لنرى القلب. |
Yes, Confucius He enjoyed fishing by the river | Open Subtitles | نعم كونفوشيوس انه يستمتع بالصيد في النهر |
Even the great Confucius says you shouldn't play possum. | Open Subtitles | حتى كونفوشيوس كبيرة تقول يجب أن لا تلعب تمارض. |
In the words of Confucius, " a journey of a thousand miles begins with a single step " . Peacekeeping operations were now more complex, and the United Nations might even be called upon to help to reconstruct entire States. | UN | ورددت مقولة كونفوشيوس " إن رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة " وذكرت أن عمليات حفظ السلام هي الآن عمليات أكثر تعقيدا وأن من الممكن أن يطلب إلى الأمم المتحدة المساعدة في إعادة بناء دول بكاملها. |
Thanks to its financial contribution, UNESCO had established the Confucius Scholarship in 2005 and the Government had hosted the fifth meeting of the UNESCO High-Level Group on Education for All. | UN | وقد أنشأت اليونسكو، بفضل مساهمتها المالية، برنامج كونفوشيوس للمنح الدراسية في عام 2005، كما استضافت الحكومة الاجتماع الخامس لفريق اليونسكو الرفيع المستوى المعني بتوفير التعليم للجميع. |
Thank you, Lu. Confucius say fuck, yeah! | Open Subtitles | شكرا لك "لو". "كونفوشيوس" يقول تبا، مرحى. |
If they complain, just tell them Confucius says, | Open Subtitles | ،إذا أشتكوا ،"فقط أخبريهم كلام "كونفوشيوس |
What? Man, never mind here what Confucius is trying to say. | Open Subtitles | ناهيك عن ما هنا كونفوشيوس يحاول أن يقول |
In China, there was Confucius and Lao-Tzu. | Open Subtitles | في الصين، كان هناك كونفوشيوس ولاو تزو. |
Confucius warned us: "Before you embark on a journey of revenge, dig two graves." | Open Subtitles | كونفوشيوس حذرنا: "قبل ان تنطلق في رحلة انتقام احفر قبرين" |
Confucius or Bruce Lee? | Open Subtitles | هل اقتبست هذا من كونفوشيوس ام بروس لي ؟ |
Confucius once said, ""It's better to play GO than to play nothing." | Open Subtitles | قال "كونفوشيوس ذات مرة : " من الأفضل أنتلعب"قو"علىألا تلعبَالبته". كونفوشيوس : |
Uh, Confucius say, "What the fuck are yöu talking about?" | Open Subtitles | من مسحوق اللافندر الذي نصنعه هنا :كونفوشيوس" قال" ماذا تقولين بحق الجحيم؟ |
From ancient sages such as Confucius and Mencius to pioneers of democracy in modern history, ideas such as " harmony " , " harmonious but different " and " working together with one accord in time of difficulties " have been among the main elements of their thinking. | UN | وما برحت أفكار مثل " الوئام " و " منسجم ولكن مختلف " و " العمل معا مجتمعين في وقت الشدائد " تشكل العناصر الرئيسية لتفكير قدماء الحكماء مثل كونفوشيوس ومنسيوس ورواد الديمقراطية في التاريخ الحديث. |
2. The works of ancient Chinese philosophers, including Confucius and his school, contain some concept of optimum population at the local level. | UN | 2 - وانطوت أعمال فلاسفة الصين القدامى، بمن فيهم كونفوشيوس وأتباعه، على بعض الجوانب المتعلقة بعدد السكان الأمثل على الصعيد المحلي. |
In other words, as Confucius said: " Nothing can be done with the corrupt; it is like trying to build on a swamp " . | UN | وبعبارة أخرى، وكما قال كونفوشيوس: " لا شيء يمكن أن يجدي نفعا مع الفاسدين؛ إنها أشبه بمحاولة للبناء فوق مستنقع " . |