"كوهين" - Arabic English dictionary

    "كوهين" - Translation from Arabic to English

    • Cohen
        
    • Cohn
        
    • Cohens
        
    • Kuhn
        
    • Mickey
        
    • Kohen
        
    This is copilot Cohen, I light'straps' off. You can move freely. Open Subtitles معكم كوهين , مساعد الكابتن يمكنكم فك الأحزمه , والتجول بحريه
    No, she purrs at Leonard Cohen too. She has very good taste. Open Subtitles لا، إنها تُهرهر على أغاني ليوناردو كوهين أيضاً لديها ذوقٌ جيّد
    Mr. Nadav Anar served as secretary to the Commission and Rina Hod and Israel Cohen served as media advisors and spokespersons. UN وتم تكليف كل من رينا هود وإسرائيل كوهين بالعلاقات مع وسائط الإعلام وكانا يتحدثان باسم اللجنة.
    Mr. Robert Cohen Communication and Child Rights Officer, UNICEF, Mexico UN السيد روبرت كوهين الموظف المسؤول عن الاتصالات وحقوق الطفل باليونيسيف
    You sure you want to take life advice from Roy Cohn? Open Subtitles أأنت واثق من رغبتك بأخذ نصائح حياتية من (روي كوهين
    Ms. Cynthia Price Cohen Executive Director, Child Rights International Research Institute UN السيدة سينثيا برايس كوهين المديرة التنفيذية، المعهد الدولي لبحوث حقوق الطفل
    Mr. Cohen told the Committee that unless the grave itself were removed, the memorial which had sprung up around it would continue to develop. UN وقال السيد كوهين للجنة إنه ما لم يتم نقل القبر نفسه، فإن العلامات التذكارية التي برزت حوله ستظل تزداد.
    The honorary guest will be Mr. Neal L. Cohen, MD, Commissioner, New York City Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مندوب الحكومة في إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    The honorary guest will be Mr. Neal L. Cohen, MD, Commissioner, New York City Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    United States of America: Faith Mitchell, Victor Marrero, Richard Cornelius, Judith Banister, David Michael Cohen UN الولايات المتحدة اﻷمريكية: فيــث ميتشيل، فيكتور ماريرو، ريتشارد كورنيليوس، جوديث بانستر، ديفيد كوهين
    I, uh, I hung out with Andy Cohen on the couch in my PJs. Open Subtitles أنا، اه، أنا علقت مع أندي كوهين على الأريكة في نقابة الصحفيين الفلسطينيين بلدي.
    Could I speak with Dr. Cohen, please? Open Subtitles هل بإمكاني أن أتحدث مع الدكتور كوهين من فضلك؟
    Because there's an alarm, it goes right to Cohen. Open Subtitles "لأن ثمة جرس إنذار, يدق مباشرة عند "كوهين
    - Sacha Baron Cohen would be another one, I suppose. Open Subtitles ساشا بارون كوهين سيكون واحدا آخر، وأفترض.
    Edgar said the key witness against Bernie Cohen was his former accountant, right? Open Subtitles ادجار قال ان الشاهد الرئيس ضد بيرنى كوهين كان محاسبة السابق , صحيح ؟
    Is that why you went to see Bernie Cohen in the hospital? Open Subtitles هل ذلك سبب ذهابك لرؤية بيرنى كوهين فى المشفى ؟
    It's Andy Cohen's act. It can't be that good. Open Subtitles انه عرض آندي كوهين لا يمكنه أن يكون جيداً بالشكل هذا
    Well, you know Mr. Cohen already makes me paranoid enough. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف السيد كوهين يجعل بالفعل لي بجنون العظمة بما فيه الكفاية.
    She's as strong as a horse, which reminds me, we've got to rebook Mrs. Cohen. Open Subtitles إنها قوية كالحصان هذا يذكرني بأن علينا أن ناتي بالسيد كوهين مجددًا
    My name is Alex Cohn. What room is he in, alright. Open Subtitles "أســمه هو "جيسي كوهين "أسمي أنا هو "اليكس كوهين
    Uh, thanks, but I can't really afford college, and I'm not about to let the Cohens pay for it. Open Subtitles شكرا، لكنّ لا أستطيع تحمّل مصاريف الكليّة ولا أود أن تدفع عائلة كوهين.
    Mr. Kuhn said, before blaming God, we look at ourselves. Open Subtitles كما قال السيد كوهين قبل لوم الرب فلننظر الى انفسنا
    "Meet Tony Brancato and Anthony Trombino two rising lieutenants in the Mickey Cohen rackets. Open Subtitles هذان طوني برانكاتو وأنطوني ترومبينو مساعدا ميكاي كوهين الطموحان.
    Kohen, when he examines forms of State conduct, in particular unilateral declarations whereby the State expresses its formal consent to a situation or a legal thesis, says that the prime example of this type of unilateral formal consent was the Ihlen Declaration. UN فعندما تفحَّص كوهين أشكال تصرفات الدولة، ولا سيما الأفعال الانفرادية التي تعرب الدولة من خلالها رسميا عن رضاها بحالة أو فرضية قانونية، ذكر أن إعلان ايهلن هو المثل الرئيسي الذي يستشهد به لإثبات هذا النوع من الرضا الرسمي الانفرادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more