Mr. Federico Cuello (Dominican Republic) | UN | السيد فيديريكو كويلو )الجمهورية الدومينيكية( |
Vice-Chairperson- cum-Rapporteur: Mr. Federico Alberto Cuello (Dominican Republic) | UN | نائب الرئيس - المقرر: السيد فيديريكو ألبرتو كويلو )الجمهورية الدومينيكية( |
Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic) | UN | السيد فيدريكو ألبرتو كويلو كمايلو (الجمهورية الدومينيكية) |
It is a fundamental commitment assumed by Mr. Jorge Coelho, Assistant Minister to the Prime Minister, whom I have the honour to represent here. | UN | وهذا التزام أساسي يضطلع به السيد جورج كويلو مساعد الوزير لرئيس الوزراء والذي يشرفني أن أمثله هنا. |
Ms. Ana Isabel Teixeira Coelho | UN | السيدة أنا إيزابيل تيخيرا كويلو |
In Kouilu, as well as in rural areas of the North, women below 25 and over 54 years are the most likely to be underweight. | UN | وفي منطقة كويلو مثلما في المنطقة الريفية الشمالية، عدم كفاية الوزن يؤثر خاصة على من هم أقل من 25 سنة ومن أكثر من 54 سنة. |
Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic) | UN | السيد فريدريكو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic) | UN | السيد فريدريكو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية) |
Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic) | UN | السيد فيدريكو ألبرتو كويلو كمايلو (الجمهورية الدومينيكية) |
On the intergovernmental machinery - Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic); | UN | `1` فيما يتعلق بالآلية الحكومية الدولية - السيد فيديركو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية)؛ |
Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic) | UN | السيد فيدريكو ألبرتو كويلو كمايلو (الجمهورية الدومينيكية) |
30. Mr. Cuello Camilo (Dominican Republic) said that his delegation attached the utmost importance to the achievement of the MDGs. | UN | 30 - السيد كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية): قال إن وفده يولي الأهمية القصوى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Mr. Federico Alberto Cuello Camilo (Dominican Republic); | UN | السيد فيديريكو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية) ؛ |
48. At its 138th (opening) meeting, the Working Party elected Mr. Federico Alberto Cuello (Dominican Republic) as its Chairperson and Mr. Jennes H.A.C. De Mol (Netherlands) as its Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 48- انتخبت الفرقة العاملة، في جلستها 138 (الافتتاحية)، السيد فيديريكو ألبرتو كويلو (الجمهورية الدومينيكية) رئيساً لها والسيد جينيس دي مول (هولندا) نائباً للرئيس ومقرراً. |
31. Mr. Cuello Camilo (Dominican Republic) said that developing countries relied on financing for development to attain the internationally agreed development goals, including the MDGs. | UN | 31 - السيد كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية): قال إن البلدان النامية تعتمد على تمويل التنمية في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
Ms. Ana Isabel Teixeira Coelho | UN | السيدة أنا إيزابيل تيكسيرا كويلو |
Ms. Ana Isabel Teixeira Coelho | UN | السيدة أنا إيزابيل تيكسيرا كويلو |
...whereas Paolo Coelho examined the spiritual on the Camino, was inspired to write his first book afterwards. | Open Subtitles | ... بينما درست باولو كويلو الروحية على كامينو كانت مصدر إلهام لكتابة كتابه الأول بعد ذلك |
Ms. Suani Teixheiro Coelho | UN | السيدة سواني تايكسيرو كويلو |
Ms. Coelho Da Cruz (Angola): Angola shares a long border with the Democratic Republic of the Congo and for that reason remains gravely concerned by the evolution of the situation in that country. | UN | السيدة كويلو دا كروز )أنغولا( )تكلمت بالانكليزية(: تشاطـــر أنغـولا جمهورية الكونغــو الديمقراطية حدودا طويلة، ولذلك السبب ما فتئت تشعر بقلق عميق إزاء تطور الحالة في ذلك البلد. |
In the region of Kouilu, for example, initiation (following abduction) took place in a special hut known as the " Tshikumbi " , where special women taught the girl not only how to keep house and behave in public but also how to please her husband in sexual matters. | UN | وهكذا كان في منطقة كويلو (بعد الخطف) يتم في الحالة الخاصة التي تعرف باسم " تشيكومبي " . وكانت نساء معينات تعلمها تدبير المنزل والمجتمع وكذلك طرق معرفة العلاقات الجنسية مع زوجها. |