RTS consists of government representatives, universities, private sector entities, and about 300 civil society entities. | UN | وتتكون الشبكة من ممثلين للحكومة، وجامعات، وكيانات القطاع الخاص، وما يقرب من ٣٠٠ كيان من كيانات المجتمع المدني. |
A regional meeting was held with the participation of major Arab and Palestinian civil society entities and networks. | UN | وقد عُقد اجتماع إقليمي بمشاركة كيانات المجتمع المدني العربي والفلسطيني وشبكاته الرئيسية. |
Representatives of youth-led organizations and other civil society entities also participated in the discussions. | UN | كما شارك في المناقشات ممثلون عن المنظمات التي يقودها الشباب وغيرها من كيانات المجتمع المدني. |
(ii) Number of civil society entities, including multinational corporations, private donor organizations, non-governmental organizations, academic groups and other entities working with the Executive Directorate | UN | ' 2` عدد كيانات المجتمع المدني، بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات والمنظمات المانحة من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى المتعاونة مع المديرية التنفيذية |
(ii) Number of civil society entities, including multinational corporations, private donor organizations, non-governmental organizations, academic groups and other entities working with the Executive Directorate | UN | ' 2` عدد كيانات المجتمع المدني، بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات والمنظمات المانحة من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى العاملة مع المديرية التنفيذية |
Civil society entities in Côte d’Ivoire that maintain an interest in the diamond industry and wider mining issues are led by an Abidjan-based organization — the Groupe de recherche et de plaidoyer sur les industries extractives (GRPIE). | UN | وتقوم منظمة مقرها أبيدجان تسمى فريق البحوث وأنشطة الدعوة لصالح الصناعات الاستخراجية بقيادة كيانات المجتمع المدني التي تولي الاهتمام لصناعة الماس ومسائل التعدين الأوسع نطاقا في كوت ديفوار. |
68. The above represents only a sample of the views and opinions that have emerged from diverse civil society entities on issues pertaining to global economic governance and development. | UN | 68 - ولا يمثل ما ورد أعلاه سوى عينة من وجهات النظر والآراء التي أبدتها كيانات المجتمع المدني المتنوعة بشأن المسائل المتعلقة بالحوكمة الاقتصادية العالمية والتنمية. |
Each multi-stakeholder round table will include three, and the informal interactive dialogue five, representatives of accredited civil society entities and the same number of accredited business sector entities. | UN | وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة. |
Each multi-stakeholder round table will include three, and the informal interactive dialogue five, representatives of accredited civil society entities and the same number of accredited business sector entities. | UN | وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة. |
It suggested that this may have been due to a lack of awareness regarding the proclamation of this day among international organizations or civil society entities working on truth-seeking and truth-telling. | UN | وأشارت إلى أن ذلك ربما يكون مرجعه عدم المعرفة بإعلان هذا اليوم فيما بين المنظمات الدولية أو كيانات المجتمع المدني التي تعمل في مجال السعي من أجل الحقيقة وقول الحق. |
(ii) Number of civil society entities, including multinational corporations, private donor organizations, non- governmental organizations, academic groups and other entities working with the Executive Directorate | UN | ' 2` عدد كيانات المجتمع المدني، بما في ذلك الشركات المتعددة الجنسيات ومنظمات القطاع الخاص المانحة، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى العاملة مع المديرية التنفيذية |
Increased partnerships with relevant civil society entities that advance Member States' capacities to provide treatment and rehabilitation that are in accordance with the relevant international conventions | UN | 3-5-4- زيادة الشراكات مع كيانات المجتمع المدني ذات الصلة التي تعزّز قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج وإعادة التأهيل طبقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة |
(c) Building effective partnerships with civil society entities and the private sector; | UN | (ج) إقامة شراكات فعالة مع جميع كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛ |
Furthermore, in the performance of its mandate, the Advisory Committee is urged to establish interaction with States, national human rights institutions, non-governmental organizations and other civil society entities in accordance with the modalities of the Council. | UN | كما تُحَثُّ اللجنة الاستشارية، لدى اضطلاعها بولايتها، على التفاعل مع الدول ومع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات المجتمع المدني وفقاً لطرائق عمل المجلس. |
The Advisory Committee is urged to establish interaction with States, national human rights institutions, nongovernmental organizations and other civil society entities in accordance with the modalities of the Council. | UN | واللجنة الاستشارية مطالبة بالتواصل مع الدول ومع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات المجتمع المدني وفقاً لطرائق المجلس. |
Participants recognized that participation by Governments was important and, at the same time, suggested that engagement on Internet governance by civil society entities that were not involved in information technology needed to be better developed and encouraged. | UN | وأدرك المشاركون أهمية مشاركة الحكومات وأفادوا في الوقت ذاته بأنه من الضروري أن تقوم كيانات المجتمع المدني التي لم تشارك في تكنولوجيا المعلومات بتحسين تطوير العمل على إدارة الإنترنت وتشجيعه. |
Each multi-stakeholder round table will include three, and the informal interactive dialogue five, representatives of accredited civil society entities and the same numbers of accredited business sector entities. | UN | وسيضم كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 3 ممثلين، وجلسة التحاور غير الرسمية 5 ممثلين، عن كيانات المجتمع المدني المعتمدة والعدد نفسه من كيانات قطاع الأعمال المعتمدة. |
(c) Building effective partnerships with civil society entities and the private sector; | UN | (ج) إقامة شراكات فعالة مع جميع كيانات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛ |
Further regional consultations would be held in the first semester of 2005 and their outcome would depend on the degree of participation of governments, parliamentarians, non-governmental organizations (NGOs) and other civil society entities, particularly human-rights organizations. | UN | وفي النصف الأول من عام 2005، ستجري مشاورات إقليمية جديدة ستتوقف نتائجها على درجة مشاركة الحكومات والبرلمانيين والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من كيانات المجتمع المدني، وبصفة خاصة منظمات حقوق الإنسان. |
Civil society entities and researchers participated in the preparation of the Report, which detailed the advances made by Brazilian women and the obstacles they faced in order to achieve full civil participation. | UN | واشتركت كيانات المجتمع المدني والباحثون في إعداد التقرير الذي جرى فيه تفصيل جوانب التقدم الذي أحرزته المرأة البرازيلية والعقبات التي واجهتها في سبيل تحقيق المشاركة المدنية الكاملة. |