It welcomed the election of Mr. Kishan Kumarsingh as Chair and Mr. Bernard Mazijn (Belgium) as Vice-Chair of the EGTT for 2005. | UN | ورحبت الهيئة الفرعية بانتخاب السيد كيشان كومارسنغ رئيساً للفريق والسيد برنارد مازين نائبا لـه في عام 2005. |
He paid tribute to Mr. Kishan Kumarsingh, SBSTA Chair, and thanked the secretariat for its support. | UN | وأثنى على السيد كيشان كومارسينغ، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، كما شكر الأمانة لما قدمته من دعم. |
Mr. Kishan Kumarsingh, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وترأس السيد كيشان كومارسنغ حلقة العمل هذه بوصفه رئيساً للهيئة الفرعية. |
She loved Kishen truly, but he was Rukmani's husband | Open Subtitles | أحبّتْ كيشان حقاً، لَكنَّه كَانَ زوجَ روكمانى |
How dare the Thakurs hit Kisna despite you all being there? ! | Open Subtitles | كيف تجرأ أل تاكور على ضرب كيشان على الرغم من أنكم جميعا كنتم هناك؟ |
Mr. Kishan Kumarsingh, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. | UN | وقد ترأس السيد كيشان كومارسنغ حلقة العمل هذه بوصفه رئيساً للهيئة الفرعية. |
Sanjay Kumar Sharma, son of Kishan Kumar Sharma... bows to the 25 crore Gods and Goddesses... | Open Subtitles | سانجاى كومار شارنا ابن كيشان كومار شارنا ينحنى الى 25 كرور االالهه والالهات |
Mr. Kishan Kumarsingh Trinidad and Tobago | UN | السيد كيشان كومارسينغ ترينيداد وتوباغو |
1. On 30 October 1996 Turkish fighter aircraft bombarded the Iraqi villages of Pirbala and Kishan. | UN | ١ - بتاريــخ ٣٠ تشريــن الأول/أكتوبــر ١٩٩٦ قصفــت الطائــرات المقاتلــة التركيــة قــرى بيربلا - كيشان العراقية. |
The workshop was chaired by Mr. Kishan Kumarsingh, Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, on behalf of Mr. Thomas Becker, Chair of the SBI. | UN | وترأس حلقة العمل بالنيابة عن السيد توماس بيكر رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد كيشان كومارسينغ، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
The workshop was chaired by Mr. Kishan Kumarsingh, Chair of the EGTT for 2005. | UN | 10- وترأس حلقة العمل السيد كيشان كومارسينغ رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2005. |
Kishan Nagar Police Station, SP Sharma. | Open Subtitles | مركز شرطة كيشان نجار، سب شارما. |
"Bada Nathkhat hai Yeh Kishan Kanhaiyya." | Open Subtitles | "بادا ناتكات هاي ييه كيشان كانهايا". |
Kishan, I can't live without Raj. | Open Subtitles | كيشان, لاأستطيع العيش بدون راج |
We took Kishan's advice and came here. | Open Subtitles | لقد سمعنا نصيحة كيشان وأتينا الى هنا |
It was Kishan who sent us to post your bail. | Open Subtitles | كيشان هو من أرسلني لدفع كفالتكم |
We may be strangers, but if you can trust us... tell us, Kishan. | Open Subtitles | ...ربما نكون غرباء, لكن إن وثقْتَ بنا أخبِرْنا كيشان |
Kishan ever since she walked into my life... my destiny took a turn for the better. | Open Subtitles | ... كيشان , منذُ أن دَخَلَتْ حياتي تبدّلتْ أموري الى الأفضل |
Now Kishen won't lose his Savi "Come, Savi. | Open Subtitles | لقد جمعنا الحب الصادق والآن لن يفقد كيشان حبيبته سافتري |
..but no ever filed a case against your Kishen. | Open Subtitles | ولكن لم يرفع احدهم قضية ضد كيشان من قبل |
Kisna never retorts and here you are, arguing with elders? | Open Subtitles | كيشان لم يجادل من قبل و أنت هنا فى مجادلة مع الكبار؟ |
Kisan Bhaiyya... we have struck water! | Open Subtitles | كيشان أخى لقد .. استخرجنا الماء |
How did you stay with Kitchen Kumar so long? | Open Subtitles | كيف جلست مع (كيشان كومار) هذه الفترة الطويلة؟ |