"كيف أقول هذا" - Translation from Arabic to English

    • how to say this
        
    • How do I say this
        
    • How can I say this
        
    • How can I put this
        
    • How do I put this
        
    • How shall I put this
        
    • how to say it
        
    I don't know how to say this without sounding nuttier than usual. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا بدون الصوت الجائز الأكثر من عادي
    I'm sorry, sir, I don't quite know how to say this. Open Subtitles أنا آسفة سيدي , لا أعرف تماماً كيف أقول هذا
    I don't really know how to say this, and I don't want to make a too big a deal of it, but, uh... Open Subtitles لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولا أريد أن أضخم الأمر ..
    How do I say this to a father, but you won't find your daughter. Open Subtitles كيف أقول هذا لأب ولكنك لن تجد ابنتك
    How can I say this in a way you won't misinterpret? Open Subtitles كيف أقول هذا بطريقة لا تسيء تفسيرها؟
    I don't know how to say this, but this is my first girls' night and you're kind of bumming everybody out. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما
    I really don't know how to say this without sounding like I totally suck. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما.
    I've been racking my brain, trying to figure out how to say this. Open Subtitles لقد تم الاجهاد دماغي، محاولة لمعرفة كيف أقول هذا.
    I, uh, don't know how to say this, but other than the possibility of a slight concussion, your daughter has no broken bones, complete movement of all her limbs. Open Subtitles لا اعلم كيف أقول هذا على الرغم من احتمال وجود أرتجاج بسيط ابنتك ليس لديها أى كسور
    Oh, I don't even know how to say this in Spanish. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية.
    I don't know how to say this, other than... can you please not argue with the director repeatedly? Open Subtitles لا أدري كيف أقول هذا لكن فضلاً هل توقفت عن جدال المخرج مراراً وتكرارً ؟
    Look, I don't know how to say this, so I'm just gonna come out and say it. Open Subtitles أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها.
    Uh, I don't know how to say this without actually just sort of, you know, saying it. Open Subtitles آه، أنا لا أحرزنا أعرف كيف أقول هذا دون الواقع مجرد نوع من، كما تعلمون، قائلا انه.
    I'm not sure how to say this, but it's the sort of thing a celebrity really cannot afford to have in the newspapers. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف
    Wow, I don't know how to say this except... Open Subtitles حسناً ، لا أعلم كيف أقول هذا باستثناء...
    I do not know how to say this politely, so I won't. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا بأدب، لذا لن أقولها بأدب
    How do I say this with sensitivity? Open Subtitles كيف أقول هذا بدون أن أجرح مشاعرك ؟
    How do I say this kindly... Open Subtitles أولادى هم أولويتى كيف أقول هذا بلطف؟
    Mmm. How can I say this with love and respect? Open Subtitles كيف أقول هذا بحب وإحترام؟
    Let's see, How can I put this nicely? Open Subtitles لنرى, كيف أقول هذا بلطف ؟
    Oh, well, I just thought the color you wanted... How do I put this... made me feel lonely. Open Subtitles حسناً،لقد أعتقدت.. أن اللون الذى أردتيه... كيف أقول هذا لكِ...
    I really want you to leave, but I don't know how to say it without sounding like a dick. Open Subtitles لكني لا أعرف كيف أقول هذا بدون أن أبدو كالأحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more