But in this case, I can kind of see how he thinks he didn't do anything wrong. | Open Subtitles | لكن في هذة الحالة , يمكنني رؤية كيف أنه يعتقد باأنه لم يفعل شيئ خاطئ |
It's a mystery how he wasn't burnt in his bed. | Open Subtitles | أنه لأمر غامض كيف أنه لم يحترق في فراشه. |
She should observe very carefully ...how he no longer could move. | Open Subtitles | يجب أن تلاحظ بحرص كيف أنه لم يعد يستطيع التحرُّك |
Well, uh, I thought they were, but you know how it is when there's so much distance, and just two insanely demanding careers. | Open Subtitles | حسنا، اه، واعتقد انهم كانوا، ولكنك تعرف كيف أنه عندما هناك الكثير من مسافة بعيدة، واثنين فقط من مهن شاقة بجنون. |
I love how it never has occurred to you that someone might not wanna see you every single day. | Open Subtitles | أحب كيف أنه لم يخطر على بالك بأن شخص ما لا يريد أن يراكِ ولا ليوم واحد |
I hate how he pushes this stuff on you. | Open Subtitles | أكره كيف أنه يلحُّ علينا بمثل هذه الأمور. |
In one of the most famous passages of the Bible, the prophet describes how he came to a valley full of bones. | UN | ففي واحدة من أشهر فقرات الكتاب المقدس، يصف النبي كيف أنه أتى إلى واد مليء بالعظام. |
They talk about how he wants a boy this time. They're going to give him you. | Open Subtitles | يتحدثان عن كيف أنه يريد فتى هذه المرة، سيمنحانك له |
It puzzled me how he'd got hold of your train ticket. | Open Subtitles | ومن حيرني كيف أنه حصل على عقد من تذكرة القطار الخاص بك. |
Talks about how he has suffered for years from gas exposure while shooting photography during the Arab Spring for Hank and the Khepers. | Open Subtitles | يتحدث كيف أنه عانى من التعرض للغاز لسنين أثناء التقاط الصور الفوتوغرافية خلال الربيع العربي لهانك و الخيبر |
We don't know his role here or how he's connected to Khalid. | Open Subtitles | نحن لا نعرف دوره هنا أو كيف أنه على اتصال مع خالد |
You know how he hates surprises, if we just explain it to him. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أنه يكره المفاجئات. لو شرحنا له الأمر. |
And it could explain how he be down here and he disappeared. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يفسر كيف أنه يكون قد وصل إلى هنا وإختفى |
You know, this morning, he made some joke about how he's already forgetting things. | Open Subtitles | تعرفون، هذا الصباح قام بإلقاء بعض النكت عن كيف أنه من الآن ينسى الأشياء |
'Brian came back to see how he'd got on.' | Open Subtitles | 'جاء بريان إلى الوراء لنرى كيف أنه حصل على '. |
But then, he's telling me how he can get highly regulated items. | Open Subtitles | و بعد ذلك ، أخبرني كيف أنه يستطيع الحصول على مواد ذات تجهيز عالي |
Uh, it was just about the air conditioner and how it's broken and can never be fixed. | Open Subtitles | كنت أريد فقط أن أسألك عن التكييف و كيف أنه خربان و لا يمكن إصلاحه |
One does not have to agree with that report lock, stock and barrel to see how it provides us with an excellent working agenda for the future. | UN | ولا ينبغي للمرء أن يتفق مع هذا التقرير بحذافيره ليرى كيف أنه يوفِّر لنا خطة عمل ممتازة للمستقبل. |
Everything's gone to shit, that's how it's gone. | Open Subtitles | ذهب كل شيء إلى القرف، وهذا هو كيف أنه ذهب. |
How is it he never knew about the cruel things you did, especially to our own mother. | Open Subtitles | و كيف أنه لم يعرف أبداً بالأشياء القاسية التى فعلتينها ؟ و خاصة لأمنا ؟ |
How come he never comes out of that trailer? | Open Subtitles | كيف أنه لا يخرج أبداً من تلك المقطورة؟ |
But even if he doesn't see you take it, how is he not gonna see that it's gone? | Open Subtitles | لكنه سيراك وأنت تستبدله كيف أنه لن يلاحظ بأنها أختفت؟ |