"كيف جرى" - Translation from Arabic to English

    • How was
        
    • How'd it go
        
    • How did
        
    • How's
        
    • how'd your
        
    • - How'd
        
    • How'd the
        
    • So how'd
        
    Hey, How was your ultrasound? Open Subtitles مرحباً، كيف جرى تصوير الموجات الفوق صوتية؟
    - How was your Silkwood shower? Open Subtitles كيف جرى حمامكَ الدافئ و الطويل ؟ لا بأس به
    Hi, honey. How was breakfast? Open Subtitles مرحباً، عزيزتي، كيف جرى الإفطار؟
    Speaking of which, How'd it go with your lawyer? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    How'd it go with the girl at the bar last night? Open Subtitles كيف جرى الأمر بالنسبة للفتاة من الحانة بليلة الأمس ؟
    How did it go? Good. Really good. Open Subtitles كيف جرى الاجتماع ؟ سأخبرك عنه لاحقاَ حسناَ
    How's it going with the golf cart? The techs are working on it now. Open Subtitles ــ كيف جرى الامر مع عربات الغولف ــ التقنيون يعملون عليها الآن
    How was coffee with the plumber? Open Subtitles كيف جرى موعد إحتساء القهوة مع السمكري؟
    How was your talk with jesse last night? Open Subtitles كيف جرى حديثكِ مع "جيسي" في ليلة البارحة؟
    Zachary, How was the first day back ? Open Subtitles " اكاري " كيف جرى اليوم الأول بعد عودتك الى المدرسة ؟
    Dad, How was your reunion with Artie? Open Subtitles أبي لم تسنح لي الفرصة لأسألك، كيف جرى لقاؤك بـ"مارتي"؟
    - Hey, roomie. How was work? Open Subtitles مرحباً يا زميلتي، كيف جرى العمل؟
    Hey, how'd that snowball thing go, or more importantly, How was the rebound sex? Open Subtitles مرحباً , كيف جرى موضوع كرات الثلج والأكثر أهمية من ذلك , كيف جري "الأنتعاش الجنسي " ؟
    Speaking of what we went through today, How'd it go? Open Subtitles على طاري ماحصل بيننا اليوم، كيف جرى الأمر؟
    Didn't hear you come in till morning. How'd it go? Open Subtitles لم أسمع بقدومك أبداً حتى صباح اليوم, كيف جرى الأمر؟
    How'd it go at the rental place? Van have GPS? Open Subtitles كيف جرى الأمر في محل التأجير هل في الشاحنة جهاز تحديد مواقع؟
    Whatever you think's best. How'd it go? I'm stuck in a passionless marriage. Open Subtitles وااااااو أياً كان ماتعتقدين أنه الأفضل كيف جرى الأمر؟
    How'd it go with the Chinese last night? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الصينيين ليلة البارحة ؟
    It won't happen again. So, How did it go upstairs? Open Subtitles أنا آسفة , هذا لن يحدث مرة أخرى إذاً , كيف جرى الأمر بالأعلى ؟
    I never asked about the museum shoot... How did it go? Open Subtitles لم اسألك عن تصوير المتحف , كيف جرى الأمر؟
    How's it going with little Miss Firestarter? Open Subtitles كيف جرى الوضع مع الفتاة التي ادعت التسبب في الحريق؟
    Resident hollywood power players. how'd your meeting with owen anderson go? Open Subtitles هذه مساكن أصحاب ذوي نفوذ في هوليود كيف جرى لقائك مع أوين؟
    - How'd it happen? Open Subtitles ــ كيف جرى هذا ؟ ــ لقد سقط فوقي
    Wait, that's what I'm doing. How'd the presentation go? Open Subtitles مهلاً، هذا ما أفعله أنا بالمناسبة، كيف جرى العرض؟
    So How'd it go last night? Open Subtitles اذا كيف جرى الامر الليلة الماضية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more