"كيف هذه" - Translation from Arabic to English

    • how these
        
    • how this
        
    • How is this
        
    • How's this
        
    • how the
        
    But it's not just how these islands are born but where they're born that makes Galapagos so special Open Subtitles لكنّه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاصّة جدا
    I don't see how. These inner rings are essentially dead wood. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف هذه الحلقات الداخلية خشب ميت جوهريا
    I would like see how this set compares with others. Open Subtitles أود أن أرى كيف هذه المجموعة تتشابة مع الآخرين
    Is that there's gonna be no awkwardness wondering how this night's gonna end. Open Subtitles لن تكون هناك غرابة .حول كيف هذه الليلة سينتهي
    In a book crowded with great rolling mountains of prose, How is this moment profoundly different? Open Subtitles في كتاب يعج بكمية هائلة من النثر، كيف هذه المرة يكون مختلفًا تمامًا؟
    How is this an opportunity for a short joke right now? Open Subtitles كيف هذه فرصة لنكتة قصيرة الآن؟
    How, uh, How's this ship for space rats? Open Subtitles كيف، آه، كيف هذه السفينة بالنسبة للفئران الفضاء؟
    The star athlete claims he has no idea how the banned substance got into his body. Open Subtitles النجم الريضي يقول انه ليس لديه ادني فكرة كيف هذه المادة الممنوعة دخلت الي جسمه
    Come on, Mako, you know how these deals work. Open Subtitles هيا , ماكو , أنت تعرف كيف هذه الصفقات تجري
    It's funny how these things work, isn't it? Open Subtitles إنه لمن الطريف كيف هذه الأشياء تعمل, أليس كذلك ?
    There's a telltale sign here that really shows how these rocks came into being. Open Subtitles هناك دلالة شديدة هنا حيث تُظهر كيف هذه الصخور وُجدت
    As a physicist, I've spent my working life studying how these particles behave in the laboratory. Open Subtitles كفيزيائي، امضيت حياتي العملية في دراسة كيف هذه الجسيمات تتصرف في المختبر.
    I know how these things work, so, uh, your kids are in good hands. Open Subtitles أنا أعرف كيف هذه الأمور تعمل لذا أطفالكم في أيدي آمنة
    I'm so sorry, but you know how these planes can be sometimes. Open Subtitles أنا أسفة لا أنت تعلمين كيف هذه الخطط يمكن ان تكون احياناً
    I would really like you to understand how this, tonight, could've ended very, very badly. Open Subtitles أود حقا لك أن تفهمي كيف هذه الليلة كادت من الممكن ان تنتهي بالشكل سيء جدا
    And given how this mission went, he nearly succeeded. Open Subtitles واعطي كيف هذه المهمة مضت , هو تقريبا نجح
    Just stay out of the spotlight until we can figure out just how this, uh, incident has affected the voters. Open Subtitles نستعيد نتائجنا خلال أيام فقط بعيداً عن الأضواء حتى نستطيع أن نعرف الأمر كيف هذه الحادثه أثرت على بعض المصوتين
    Right. How is this card from your mom? Open Subtitles صحيح، كيف هذه البطاقة من والدتكِ؟
    How is this a fair trial? Open Subtitles كيف هذه محاكمة عادلة؟
    How's this end? Open Subtitles كيف هذه الغاية؟
    How's this for a label?" Open Subtitles كيف هذه بالنسبة الى تسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more