Western Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour. | UN | وأقرب جيرانها الكبار ساموا الغربية التي تبعد ٠٨٤ كيلومترا إلى الجنوب. |
From recent information, the vessel is currently being directed to Ashdod port, approximately 40 kilometres south of Tel Aviv. | UN | وتفيد آخر المعلومات، أن السفينة اقتيدت حاليا إلى ميناء أشدود، الذي يقع على بعد 40 كيلومترا إلى الجنوب من تل أبيب. |
Samoa, the nearest sizeable neighbour, is 480 kilometres to the south. | UN | وتقع جزيرة ساموا، وهي أقرب وأكبر جزيرة مجاورة على بعد ٤٨٠ كيلومترا إلى الجنوب. |
It lies between the Democratic Republic of the Congo border, just 3.4 km to the west, and the Burundian capital city of Bujumbura, 20 km to the south-east. | UN | ويمتد بين حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية، الواقعة على بعد 3.4 كيلومترات إلى الغرب فقط، وعاصمة بوروندي، بوجومبورا، الواقعة على بعد 20 كيلومترا إلى الجنوب الشرقــي. |
They took control of Duk Duk, Girbanat and Amduluz, some 70 km east of Renk town. | UN | وقد سيطرت على دقدق، وقيربانات، وأم دلوس، التي تبعد نحو 70 كيلومترا إلى الشرق من مدينة الرنك. |
Geography: Located in the South Pacific, approximately 3,700 km south-west of Hawaii and 4,350 km north-east of Australia. | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم في جنوب المحيط الهادئ على بعد 700 3 كيلومتر تقريبا إلى جنوب غرب هاواي و 350 4 كيلومترا إلى شمال شرق أستراليا. |
The Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin were expelled through the Burie front line 70 kilometres west of Assab. | UN | وقد طُرد اﻹريتريون واﻹثيوبيون المنحدرون من أصل إريتري عبر خط جبهة بوري، الواقع على بعد ٧٠ كيلومترا إلى الغرب من عصب. |
Subsequently, he took control of the Fahrabad pass, 25 kilometres south of Dushanbe. | UN | وقد سيطر فيما بعد على ممر فهراباد الواقع على بعد ٢٥ كيلومترا إلى الجنوب من دوشانبي. |
It had to drive some 20 kilometres south to obtain an official entry stamp. | UN | واقتضى الأمر أن يسير الفريق بالسيارة 20 كيلومترا إلى الجنوب حتى يحصل على ختم رسمي بالدخول. |
The dhow arrived in Somalia at Raage Eele, approximately 40 kilometres north of El-Ma'an. | UN | ووصل المركب إلى رعج إيلي، في الصومال، وتبعد نحو 40 كيلومترا إلى الشمال من المعن. |
Samoa, 480 kilometres to the south, is the nearest sizeable neighbour. | UN | وساموا التي تبعــد عن الإقليــم مسافـة 480 كيلومترا إلى الجنوب هي أقرب إقليم كبير مجاور لـه. |
AWACS made radar contact with a track, 15 kilometres north-east of Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |
AWACS made radar contact with a track in the area of Gačko, 48 kilometres south-west of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا في منطقة غاتشكو، على بعد ٨٤ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من غورازده. |
AWACS made radar contact with a track, and NATO aircraft visually identified a helicopter, 25 kilometres north-east of Split. | UN | وشاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي، عيانا، طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت. |
The planned excavations in Salman Pak, 15 km south of Baghdad, were postponed for security reasons. | UN | وتم تأجيل أعمال الحفر التي كانت مقررة في مدينة سلمان باك، الواقعة على مسافة 15 كيلومترا إلى الجنوب من بغداد، وذلك لأسباب أمنية. |
More relevant than a legal definition seems to be therefore a pragmatic solution for the gray area of 80-120 km between airspace and outer space. | UN | وبالتالي فإنَّ ما يبدو أكثر أهمية من وضع تعريف قانوني هو إيجاد حل عملي للمنطقة الرمادية الممتدة من 80 كيلومترا إلى 120 كيلومترا بين الفضاء الجوي والفضاء الخارجي. |
The same day, a bridge located 45 km south-east of Ansongo was partially damaged by an improvised explosive device. | UN | وفي اليوم نفسه، تسبب جهاز تفجيري يدوي الصنع في إلحاق ضرر جزئي بجسر يقع على بعد 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أنسونغو. |
There were also reports of such fighting on 19 April in Songo, 265 km south-west of Nyala. | UN | ووردت أنباء أيضا عن نشوب التقال في 19 نيسان/أبريل في سونغو على بُعد 265 كيلومترا إلى الجنوب الغربي من نيالا. |
366. One airstrip visited by the Group is situated at Tongon, around 65 km north of Korhogo; it was constructed by the Randgold mining company. | UN | 366 - زار الفريق مهبطا يقع في تونغون على بعد نحو 65 كيلومترا إلى الشمال من كورهوغو شيدته شركة راندغولد للتعدين. |
The main line extends from an elevation of 1,425 m for 18.9 km to the Nabataean reservoir at the north end of the habitation centre, at 955 m above sea level. | UN | ويمتد الخط الرئيسي من ارتفاع 1.425 متراً على طول 18.9 كيلومترا إلى الخزان في الطرف الشمالي من مركز المستوطنة، عند 955 مترا فوق مستوى البحر. |
This project aims at the holistic development of the indigenous people located in denuded forest areas 40 km. North of Mumbai. | UN | يهدف هذا المشروع إلى التنمية الشاملة للشعوب الأصلية التي تعيش في المناطق الحراجية المعرَّاة من الغابات على مسافة 40 كيلومترا إلى الشمال من مومباي. |