The joint working group was established at Kinshasa on 26 September and concluded its site visits on 11 October. | UN | وقد أنشئ الفريق العامل المشترك في كينشاسا في ٢٦ أيلول/سبتمبر واختتم زيارته للمواقع في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Later, a special envoy from Zaire met with Mr. Beye at Luanda, and they also met subsequently at Kinshasa on 8 September 1993. | UN | وفي وقت لاحق، التقى مبعوث خاص من زائير بالسيد بيي في لواندا، كما التقيا بعد ذلك في كينشاسا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
4. Also welcomes the holding in Kinshasa on 24 and 25 April 2010 of the subregional meeting on small arms and light weapons; | UN | 4 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع دون الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في كينشاسا في 24 و 25 نيسان/أبريل 2010؛ |
The parties to the conflict, other than the Government of the Democratic Republic of the Congo, are outside Kinshasa in the northern and eastern parts of the country. | UN | وتوجد أطراف الصراع، عدا حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، خارج كينشاسا في الجزأين الشمالي والشرقي من البلد. |
The Ministry of Human Rights can claim credit for protecting individuals during the attack on Kinshasa in August 1998. | UN | والمشهود لوزارة حقوق اﻹنسان أنها عملت على حماية اﻷفراد أثناء الهجوم على مدينة كينشاسا في آب/أغسطس ٨٩٩١. |
The Group arrived in Kinshasa on 7 June 2008 to begin six weeks of field work in the region. | UN | ووصل الفريق إلى كينشاسا في 7 حزيران/يونيه 2008، ليبدأ ستة أسابيع من العمل الميداني في المنطقة. |
The Group arrived in Kinshasa on 16 August 2008 to begin 12 weeks of field work in the region. | UN | ووصل الفريق كينشاسا في 16 آب/أغسطس 2008 ليبدأ 12 شهرا من العمل الميداني في المنطقة. |
5 train-the-trainer sessions for gender focal points of FARDC in Kinshasa on gender and security sector reform | UN | تنظيم خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن |
:: 5 train-the-trainer sessions for gender focal points of FARDC in Kinshasa on gender and security sector reform | UN | :: خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن |
16. The Minister for Foreign Affairs of Uganda, Mr. Eriya Kategaya, visited Kinshasa on 3 April and was received by President Kabila. | UN | 16 - وقام وزير خارجية أوغندا، السيد إرييا كاتيغايا، بزيارة إلى كينشاسا في 3 نيسان/ أبريل واستقبله الرئيس كابيلا. |
19. Sir Ketumile Masire arrived in Kinshasa on 18 March, and was welcomed by all Government ministers. | UN | 19 - ووصل السير كيتوميلي ماسيري إلى كينشاسا في 18 آذار/مارس، ورحب به جميع الوزراء في الحكومة. |
32. The Security Council mission met with President Nujoma and some of his senior officials in Kinshasa on 19 May. | UN | 32 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس نجوما وببعض كبار معاونيه في كينشاسا في 19 أيار/مايو. |
35. The Security Council mission met with President Mugabe in Kinshasa on 19 May. | UN | 35 - التقت بعثة مجلس الأمن مع الرئيس موغابي في كينشاسا في 19 أيار/مايو. |
In this regard, the Committee is of the view that, even if cases of torture are rare, the risk of being subjected to torture continues to exist for the complainant, as he is the son of a UDPS leader, is a Luba from Kasaï and has already been the victim of violence during his detention in Kinshasa in 2002. | UN | وترى اللجنة في هذا الصدد أنه حتى لو كانت حالات التعذيب نادرة، فإن خطر التعرض للتعذيب فيما يتعلق بصاحب الشكوى، الذي هو نجل أحد زعماء حزب الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، وينتمي إلى جماعة اللوبا بإقليم كاساي، وسبق أن تعرض للعنف أثناء احتجازه في كينشاسا في عام 2002، لا يزال قائماً. |
In addition to the death of Ms. Adamu, one person had died during forced repatriation to Casablanca in 1982, and another during repatriation to Kinshasa in 1987. | UN | فبالاضافة إلى حالة السيدة آدامو، توفي شخص أثناء ترحيله قسراً إلى الدار البيضاء في عام ٢٨٩١، وشخص آخر توفي أثناء ترحيله إلى كينشاسا في عام ٧٨٩١. |
As a result of the civil war in the Republic of the Congo, some 40,000 refugees arrived in Kinshasa in June 1997, of whom approximately 15,000 were assisted in a refugee camp. | UN | ونتيجة للحرب اﻷهلية في جمهورية الكونغو وصل حوالي ٠٠٠ ٠٤ لاجئ إلى كينشاسا في حزيران/يونيه ٧٩٩١ منهم ما يقرب من ٠٠٠ ٥١ لاجئ قدمت إليهم المساعدة في مخيم للاجئين. |
5. The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo will go to Kinshasa in February 2003. | UN | 5- وستتوجه المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى كينشاسا في شباط/فبراير 2003. |
A Tanzanian delegation visited Kinshasa in February 2002 in the context of the Joint Cooperation Committee. | UN | ولقد سافر إلى كينشاسا في شباط/فبراير 2002 وفد تنـزاني في إطار لجنة التعاون المشتركة. |
The Committee took note of the report of this Conference, which was held in Kinshasa in November 2001, and proceeded to its adoption. | UN | أحاطت اللجنة علما بتقرير هذا المؤتمر، الذي عقد في كينشاسا في تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 ثم اعتمدت تقريره. |
The aircraft left Monrovia for Kinshasa at 4.35 p.m. on 16 June and returned at 7.35 a.m. on 18 June. | UN | وغادرت الطائرة كينشاسا في الساعة 35/16 من يوم 16 حزيران/يونيه وعادت في الساعة 35/7 من يوم 18 حزيران/يونيه. |
The President expressed members’ concern in a statement to the press, and also welcomed the fact that Mr. Sahnoun would visit Kinshasa to try to clarify the situation. | UN | وأعرب الرئيس عن قلق اﻷعضاء في بيان للصحافة، ورحب أيضا بحقيقة أن السيد سحنون سيزور كينشاسا في محاولة لاستجلاء الحالة. |
52. The International Commission of Inquiry subsequently independently established that an Air Zaire DC-8 aircraft had left Kinshasa for Mombasa on 16 June 1994 and returned from Goma to Kinshasa on 20 June. | UN | ٥٢ - بعد ذلك، تيقنت اللجنة الدولية من أن طائرة زائيرية من طراز DC-8 غادرت كينشاسا إلى مومبسه في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وعادت من غوما الى كينشاسا في ٢٠ حزيران/يونيه. |
:: MONUSCO: The consolidation of its premises in Kinshasa into one integrated mission headquarters, as well as the investment in the fuel turnkey contract proposed for implementation in 2011/12, will yield efficiency gains in subsequent financial periods. | UN | :: بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية: سيولد تجميع أماكن عملها في كينشاسا في مقر بعثة مندمج، وكذلك الاستثمار في عقد التسليم الجاهز للوقود المقترح للتنفيذ في 2011/2012 مكاسب في الكفاءة في الفترات المالية اللاحقة. |
There is an alarming degree of malnutrition: there are areas where 80 per cent of the population are affected and in Kinshasa the percentage of malnourished people has risen in one year from 6.2 to 9.8 per cent. | UN | ونسبة سوء التغذية مخيفة: فتوجد مناطق تبلغ فيها نسبة السكان المصابين بسوء التغذية 80 في المائة، وارتفعت نسبة المصابين بسوء التغذية في كينشاسا في سنة واحدة من 6.2 في المائة إلى 9.8 فــي المائـــة. |
The Committee decided that the Kinshasa Convention would be open for signature at its thirty-first ministerial meeting. | UN | وقررت اللجنة فتح باب التوقيع على اتفاقية كينشاسا في اجتماعها الوزاري الحادي والثلاثين. |