The Institute filed a claim against M before the Kiev Arbitration Court, seeking payment of sums outstanding under the contract. | UN | ورفع معهد كييف دعوى ضد المعهد التكنولوجي أمام محكمة التحكيم في كييف، ملتمساً سداد المبالغ المستحقَّة بموجب العقد. |
The third International Association conference was held in Kiev. | UN | وعقد المؤتمر الدولي الثالث للرابطة الدولية في كييف. |
The Children's Arts Academy in Kiev is another success story. | UN | وهناك إنجاز ناجح آخر يتمثل في أكاديمية فنون الأطفال في كييف. |
During his mission, he visited Kyiv, Lviv and the Zakarpatya regions. | UN | وأثناء هذه البعثة، زار المقرر الخاص مناطق كييف ولفيف وزكارباتيا. |
We welcome the results of the International Conference on Chernobyl held in Kyiv last week. | UN | ونرحب بنتائج المؤتمر الدولي بشأن تشيرنوبيل الذي عقد في كييف في الأسبوع الماضي. |
Article 11 of the Kiev Protocol was considered an example. | UN | واعتُبرت المادة 11 من بروتوكول كييف مثالاً على ذلك. |
Uh-huh. There's an air Ukraine flight nonstop to Kiev. | Open Subtitles | يوجد رحلة طيران أوكرانية دون توقف إلى كييف |
The Kiev Regional Court heard witness testimonies of five police inquiry officers. | UN | واستمعت محكمة كييف الإقليمية إلى شهادات خمسة من ضباط التحقيق. |
Moreover, he was provided with a copy of the indictment only after the preliminary consideration of his criminal case by the Kiev Regional Court. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنه لم يتسلّم نسخة من صحيفة الإدانة إلاّ بعد نظر محكمة كييف الإقليمية تمهيدياً في قضيته الجنائية. |
In the evening of 27 February they left Kiev by car and drove until the next evening. | UN | وفي مساء يوم 27 شباط/فبراير، غادرا كييف بالسيارة التي ساقتها والدته حتى مساء اليوم التالي. |
The Kiev agenda will be pursued to consolidate the follow-up to the recommendations of the study. | UN | وسيتم السعي إلى تنفيذ جدول أعمال كييف لتعزيز متابعة التوصيات الواردة في الدراسة. |
In Kiev, one out of every two persons suspected of committing an offence was subjected to detention. | UN | وفي كييف يتعرض شخص واحد من كل اثنين يشتبه في ارتكابهما جريمة للاحتجاز. |
1979 Master's Degree in International Economic Relations and English, Kiev State University. | UN | 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية. |
Yuri Kobyshcha National Anti-AIDS Committee, Kiev | UN | كوبيشوتشا، يوري اللجنة الوطنية لمكافحة اﻹيدز، كييف |
The cities of Kiev and Sevastopol also have the status of administrative units. | UN | ولكل من مدينة كييف ومدينة سيفاستوبول مركز الوحدة الإدارية أيضاً. |
It submits that the decision by the Kyiv City Court fully complies with this provision of the code. | UN | وتدفع بأن قرار محكمة مدينة كييف يلتزم التزاماً كاملاً بأحكام القانون. |
I sincerely thank all the participants in the Kyiv Summit and all of the donor countries that announced their contributions to Chernobyl projects. | UN | وأود أن أتقدم بخالص الشكر إلى جميع المشاركين في مؤتمر قمة كييف وجميع البلدان المانحة التي أعلنت تبرعاتها إلى مشاريع تشيرنوبل. |
UNHCR organized photo exhibits on the theme of statelessness, during the Dialogue in Geneva, as well as in Kyiv, London and Nairobi. | UN | وعمدت المفوضية إلى تنظيم معارض للصور عن مسألة انعدام الجنسية خلال الحوار في جنيف وكذلك في كييف ولندن ونيروبي. |
International solidarity is a key approach to poverty eradication, as stated in the Kyiv Declaration of 2008. | UN | وإن التضامن الدولي نهج بالغ الأهمية في اجتثاث الفقر، كما جاء في إعلان كييف لعام 2008. |
A film about water and sanitation was produced, and posters on sanitation were placed in the Water Museum in Kyiv. | UN | وأُنتج فيلم عن المياه والمرافق الصحية ووضعت ملصقات عن المرافق الصحية في متحف المياه في كييف. |
Master's Degree in International Economic Relations and English language, Kyiv State University | UN | 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية |
The kid's always on the go. Kev, give me the lyric sheet. | Open Subtitles | ألأولاد دائما مستعدين كييف ، أعطنى القصيدة |
It's called kief, and it's really hard to make because you need a massive crop of some crypto-dank herb on a 32-part-per-million flowering solution cycle. | Open Subtitles | إسمه "كييف" و من الصعب جداً صنعه لأنك تحتاج محصول ضخم من الأعشاب المخدره في 32 جزء من المليون في دورة التزهير |