| all right, we can't all just lie around all day. | Open Subtitles | حَسَناً، نحن لا نَستطيعُ كُلّنا .أن نكْذبُ طِوال النهار |
| I already have 434 brand-new best friends and we're all going to dinner tonight. | Open Subtitles | لدّي 434 صديقاً جديداً و كُلّنا ستناول العشاء معاً الليلة. |
| We all knew that when we signed up. | Open Subtitles | كُلّنا نعلم ذلك حينما إلتحقنا بالأكاديميّة. |
| We all will if you fail Katya. | Open Subtitles | كُلّنا سنذهب إلى الجحيم إذا فشلتما يا كاتيا. |
| Look, lieutenant, ifthey attack, we'II all be trapped here like in a boiler. | Open Subtitles | إسمع، أيّها الملازم، إذا هاجموا، سنكون كُلّنا هنا مثل المحاصرون في الغلاية |
| Your actions will bring repercussions. Repurcussions, that will affect us all. | Open Subtitles | أفعالكَ سَتَجْلبُ علينا نتائجَ نتائجَ سَتؤثّرُ علينا كُلّنا |
| It's just too bad. Spitter was so wept, he let us all get pleged. | Open Subtitles | أنه فقط سيئ جداً.بأن سبيتير بُكِى جداً، لقد تركنا كُلّنا نَحْصلُ على تعهد. |
| It isn't just a violation for you, it's gonna reflect poorly on all of us. | Open Subtitles | أنه لَيسَ فقط إنتهاك منك، أنه سَيَعكسُ بشكل سيئ علينا كُلّنا. |
| Because we let a conflict between two people or maybe three people become a war involving us all. | Open Subtitles | لأننا تَركنَا نزاع بين شخصين أَو رُبَّمَا ثلاثة أشخاصِ يُصبح حرب يتَضمننا كُلّنا. |
| We all came into this room and gave you, a golden shower. | Open Subtitles | كُلّنا اجتمعنا في غرفة الاجتماعات هذه وأقمنا لك |
| No, what I know is that if you take this thing to trial, it's gonna cost us all a hell of a lot more than money. | Open Subtitles | لا، ما أَعْرفُه أنه إذا أخُذْت هذا إلى المحاكمة سَيُكلّفُنا كُلّنا أكثر بكثيرِ مِنْ المالِ |
| We're all yearning for our homeland out here in this strange place. | Open Subtitles | كُلّنا نتوقُ لِأوطانِنا في هذا المكان الغريب |
| Sooner or later, all us chickens cross the road. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً، كُلّنا يَعْبرُ الدجاجُ الطريقَ. |
| We all sustained damage em, during those years. | Open Subtitles | كُلّنا تحمّلنا الأضرار أثناء تلك السنوات |
| Come on slut, we are all on the same boat. | Open Subtitles | هلم يا لبوةً احنا كُلّنا على نفس المركبِ |
| And Dell will marry daddy and look after us all. | Open Subtitles | وديل سَتَتزوّجُ أبَّي وتَعتني بنا كُلّنا |
| The kids crying, us crying, thanking God that we were all safe. | Open Subtitles | الأطفال يَبْكونَ، نَبْكي , نشْكرُ الله بأنّنا كُنّا كُلّنا سالمين. |
| As I speak, billions of charged particles are passing through us all and by now they're already way out in space. | Open Subtitles | كما أَتكلّمُ، بلايين من الجزيئات المَشْحُونةِ تَعْبرُنا كُلّنا وحتى الآن هم مخرج في الفضاءِ. |
| Stop putting on an act and take us all out to dinner. | Open Subtitles | توقّفْ عن وَضْعنا في العمل و إخرجْنا كُلّنا للعشاء. |
| HE made us all couples and for every one of us somewhere... there is just one soulmate. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك تَركَ اليهم مهمة إيجاد بعضهم البعض. جَعلَنا كُلّنا أزواج ..كُلّ واحدمِنافيمكانما. |