I just wanted to say how great it is to finally meet you and to see what I've been missing all this time. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ قَول كَمْ عظيم هو أَنْ يُقابلَك أخيراً ولرُؤية ما أنا كُنْتُ فقدان كُلّ هذا الوقتِ. |
all this time I thought maybe her dreams had come true. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ إعتقدت انه رُبَّمَا تحققت أحلامُها |
When the Memory Matrons finally recognize you, all this time and hard work is gonna pay off. | Open Subtitles | عندما تتعرف عليك رئيسات الذاكرةَ أخيراً كُلّ هذا الوقتِ والعمل الجيد سَيَدْفعُ من اجله |
To think, all this time I've been blaming myself because the marriage didn't work. | Open Subtitles | أتعتِقد، كُلّ هذا الوقتِ كنت أَلُومُ نفسي لأن زواجَنا لَمْ يفلح. |
You know, all this time I been using you on my radio show as an example of procrastination. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كُلّ هذا الوقتِ أنا إستعملَك على برنامجي الإذاعي كَمِثال تأجيلِ. |
After you've waited all this time, and now you're saying no? - Yes. | Open Subtitles | بعد أن إنتظرَت كُلّ هذا الوقتِ والآن أنت تقولين لا؟ |
all this time I had been talking about the farm. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ أنا كُنْتُ أتَحَدُّث عن المزرعةِ |
Niles, you mean all this time you were hiding in there because of your bird? | Open Subtitles | النيل، تَعْني كُلّ هذا الوقتِ أنت كُنْتَ إختفاء في هناك بسبب طيرِكَ؟ |
You've been hot for Daphne all this time and you've never made a move? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مثيرُ لدافن كُلّ هذا الوقتِ وأنت أبداً مَا تَحرّكتَ؟ |
all this time I've wondered who Command is. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ تَسائلتُ التي القيادة. |
The good news is, when I come back, we're gonna spend all this time together because, you know, you're probably gonna have to nurse me back to health from some horrible african disease. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة، عندما أَرْجعُ، نحن سَنَصْرفُ كُلّ هذا الوقتِ سوية لأن، تَعْرفُ، أنت من المحتمل سَيكونُ عِنْدَكَ لرِعايتي عُدْ إلى صحةً مِنْ بَعْض المرضِ الأفريقيِ المروّعِ. |
all this time you've been going there, I thought you belonged to a book club. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ الذي أنت تَذْهبُ هناك، إعتقدتُ بأنّك عُدتَ إلى a نادي كتابِ. |
It's wonderful you take all this time for yourself. | Open Subtitles | هو رائعُ تَأْخذُ كُلّ هذا الوقتِ لَك. |
all this time we've been given. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ الذي نحن أعطينَا. |
Did you find it a little difficult going all this time without seeing me? | Open Subtitles | هَلْ وَجدتَه a صعب إلى حدٍّ ما ذَهبَ كُلّ هذا الوقتِ بدون رُؤيتي؟ |
all this time, I didn't even think of him. | Open Subtitles | كُلّ هذا الوقتِ أنا لَمْ أُفكّرْ به |
So all this time you're spending with me.. | Open Subtitles | إذاً كُلّ هذا الوقتِ الذي قضيته مَعي. . |
I did not spend all this time... | Open Subtitles | أنا لَمْ أضيّع كُلّ هذا الوقتِ... |