| I was wondering if you were in town if I could, uh, stay over or, uh, use your apartment or something. | Open Subtitles | إستمعْ أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ في البلدةِ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يَبِيتُ أَو، يَستعملُ شُقَّتَكَ أَو شيء. |
| Even if you're right, if you were in my shoes, may I ask what you would you do? | Open Subtitles | حتى لو كنت على صواب، إن كُنْتَ في مكاني، هَلْ لي أَنْ أسْألُك ماذا كنت ستعملين؟ |
| Did you have assigned parking when you were in high school? | Open Subtitles | خصّصتَ تُوقفَ متى أنت كُنْتَ في المدرسة العليا؟ لا. |
| Why did you stop writing me when you were at school? | Open Subtitles | لماذا تَوقّفتَ عن كِتابَة لي عندما كُنْتَ في المدرسة؟ |
| You were at the barn when we got there. Somehow you knew the shooter was gonna be there. | Open Subtitles | كُنْتَ في الحضيرةِ عند وَصولنَا كيف عرفتَ بأن القناص سيتواجد هناك |
| Walt says you've been in trances since the coma. | Open Subtitles | والت يَقُولُ بأنّك كُنْتَ في غيبوبة منذ الغيبوبة |
| Okay, let's say you were in the market for a Jell-O mold. | Open Subtitles | حسنا، لنقول أنت كُنْتَ في السوقِ لقالب جيلي |
| I didn't know which closet you were in, okay? | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ أَيّ إستقبلْك كُنْتَ في الدّاخلِ، موافقة؟ |
| We thought you were in on it together until we read the e-mail where she dumped you. | Open Subtitles | إعتقدنَا بأنّك كُنْتَ في عليه سوية حتى قَرأنَا البريد الإلكتروني حيث تَخلّصتْ منك. |
| If you were in the house, the police will likely find out. | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ في البيتِ، الشرطة سَتَكتشفُ من المحتمل. |
| You were in the car and you were drunk, so you drove drunk. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في السيارةِ وأنت سكران، لذا قُدتَ سكراناً. |
| Unless I'm wrong, which, you know, I'm not, you were in Chicago. | Open Subtitles | مالم أَنا خاطئُ، الذي، تَعْرفُ، لَستُ، أنت كُنْتَ في شيكاغو. |
| You were in hell, surrounded by honest people. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في الجحيم، مُحاط مِن قِبل الناسِ الصادقينِ. |
| Adrian, you were in the bathroom for, like, two hours. | Open Subtitles | أدريان، أنت كُنْتَ في الحمّامِ لمدة، ساعتان. |
| I didn't know you were in the house. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في البيتِ. |
| When you were in there did you, by any chance, remove the bullet? | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ في هناك عَمِلَ أنت، إذا أمكن، أزلْ الرصاصةَ؟ |
| Excuse me, excuse me-- you were at the party? | Open Subtitles | أعذرْني، يُعذرُني - أنت هَلْ كُنْتَ في الحزبِ؟ |
| You were at the party, you had motive and opportunity. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ في الحزبِ، كَانَ عِنْدَكَ دافعُ وفرصةُ. |
| We knew you were at the party with Dr. Lambert. | Open Subtitles | عَرفنَا بأنّك كُنْتَ في إستمتعْ مَع الدّكتورِ لامبيرت. |
| You know, you've been in a bad mood all night, man. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت كُنْتَ في a مزاج سيئ طوال اللّيل، رجل. |
| You been to the website, you know I work on mine. | Open Subtitles | أنت قَدْ كُنْتَ في موقعِ الويب، تَعْرفُ كَمْ أَعْملُ على خاصتى |