"كُنْتُ أَتسائلُ إذا" - Translation from Arabic to English

    • was wondering if
        
    "I was wondering... if I could... give you head. Open Subtitles كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِك رئسَ
    I was wondering if you were free for lunch tomorrow? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت هَلْ حرّ للغداء غداً؟
    I was wondering if you were in town if I could, uh, stay over or, uh, use your apartment or something. Open Subtitles إستمعْ أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ في البلدةِ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يَبِيتُ أَو، يَستعملُ شُقَّتَكَ أَو شيء.
    I was wondering if you had any openings in your schedule. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ إفتتاحيات في جدولِكَ.
    I was wondering if you could fill in a customer satisfaction form. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْلأَ شكل رضاءِ زبونِ.
    Hi, I was wondering if you could help me out. Open Subtitles مرحباً، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني.
    I was wondering if you'd coach me for it. Open Subtitles لقد كُنْتُ أَتسائلُ إذا ممكن أن تدرّبُني له.
    You are incredibly valued here and I was wondering if there's anything we could do to make you want to stay with us. Open Subtitles أنت تُقيّمُين هنا بشكل لا يصدق وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ يمكننا أن نقوم به لجَعْلك تُودين البَقاء مَعنا.
    I was wondering if you ever did any couples counseling? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت أبداً هَلْ أيّ أزواج نَصحوا؟
    I was wondering if it'd be all right if I left at 5:00? Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هو سَيَكُونُ حَسَناً إذا تَركتُ في 5: 00؟
    I was wondering if you were available this evening by chance you would like to join me for some dinner. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كنتْ متوفرة هذا المساء ليكون لدينا فرصة لكي نحصل على بَعْض العشاءِ.
    Sir, I was wondering if I might sneak out of work a tad early this evening? Open Subtitles السيد، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا قَدْ أَنسلُّ عاطل عن العمل بعض الشيء في وقتٍ مبكّرٍ من هذا المساء؟
    And I didn't see him after school, and I was wondering if he's around. Open Subtitles وأنا لَمْ أَراه بعد المدرسةِ، وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هو حول.
    I was wondering if I could ask you a question. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَك أي .. . أي سؤال.
    I was wondering if you wanted to roll and be my bodyguard/assistant. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أردتَ طَوي و يَكُونُ حارسُي / مُساعد.
    Well, I was wondering if you would like to come and work for me. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت مثل لمَجيء وعَمَل لي.
    Yeah, I was wondering if you could run a quick test for us. Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كان يُمْكِنُ أَنْ تجرى إختبار سريع لنا.
    I was wondering if you might be willing to go somewhere with me. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت قَدْ تَكُونُ راغبَ لذِهاب في مكان ما مَعي.
    I was wondering if you'd remember someone from a week ago Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت تَتذكّرُ شخص ما مِنْ قَبْلَ إسبوع
    I was wondering if you'd have a moment to speak with me. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لحظة للكَلام مَعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more