Vic found out that I was talking to the FBI. | Open Subtitles | فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
You knew who I was talking about, didn't you? | Open Subtitles | عَرفتَ مَنْ أنا كُنْتُ أَتكلّمُ حول، أليس كذلك؟ |
Yeah, I was talking to POTUS last night. | Open Subtitles | نعم، لقد كُنْتُ أَتكلّمُ إلى الرئيس حول ذلك ليلة أمس. |
They'd fire me if they knew I was talking to you. | Open Subtitles | هم يَطْردونَني إذا هم عَرفَ أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معك. |
I was speaking to mum on the phone and I promised go around and see her. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع أمي على الهاتف ووعدتها بالذهاب لزيارتها |
Look, I was talking to Anna earlier. | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع آنا في وقت سابق. |
I was talking to local people in these places, and they were really happy to get something going on in their village. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الناسِ المحليّينِ في هذه الأماكنِ , وهم كَانوا سعداء جداً للحُصُول على إِسْتِمْرار الشيءِ في قريتِهم. |
Doc, if I told you I was talking to God, would you clear me for flight? | Open Subtitles | ،أيها الطبيب، إذا أخبرتُك بأني كُنْتُ أَتكلّمُ مع الرب هَلْ تصنفني للطيران؟ |
Could you lip-read earlier when I was talking about you to Amy? | Open Subtitles | هل يمكنك أَنْ تَقْرأَ شفاتي في وقت سابق عندما كُنْتُ أَتكلّمُ عنك إلى أيمي؟ |
I was talking to him when it happened, you know. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه عندما حَدثَ، تَعْرفُ. |
And I was talking to Jerry in the service department? | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع جيري في قسمِ الخدمةَ؟ |
I was talking to him on his cell phone the entire time. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه على هاتفه الخلوي الذي كامل الوقتِ. |
Hey, I was talking to you, Mr. Bartel. | Open Subtitles | يا، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معك، السّيد بارتيل. |
- Oh, Amanda, I was talking to my shrink this morning, and she said that you were projecting. | Open Subtitles | - أوه، أماندا، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع ي أَنكمشُ هذا الصباحِ، وهي قالتْ بأنّك كُنْتَ تُسلّطُ. |
I was talking to a robe for 20 minutes before I realised you weren't in it. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتكلّمُ مع عباءة ل20 دقيقةِ قَبْلَ أَنْ أدركتُ بأنّك لم تكن فيها |
I was talking symbolically... but all right, I'm with you now. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ بشكل رمزي... لكن حَسَناً، أَنا مَعك الآن. |
Actually, I was talking about your beautiful plump friend here. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ حول صديقِتكَ السمينِه الجميلِه هنا. |
Well, I thought I was talking to your sister. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ إلى أختِكَ. |
Obviously I was speaking in terms of military assets. | Open Subtitles | - من الواضح أنني كُنْتُ أَتكلّمُ عن أهم الشروطِ -العسكريةِ. |
BEBE: I had no idea who I was speaking to! | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ مَنْ أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه! |