When I was on payroll, we respected our elders. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ على قائمةِ الرواتب، إحترمنَا شيوخَنا. |
Jeff was in the guest room, and I was on the couch. | Open Subtitles | جيف كَانَ في غرفةِ الضيوف، وأنا كُنْتُ على الأريكةِ. |
I was on my way to the bathroom when I stumbled upon this delightful tableau. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الحمّامِ عندما عَثرتُ عليه هذه اللوحةِ المبهجةِ. |
But I was on Pharr's Mill Road near I-70. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ على طريقِ طاحونةِ فارو بالقُرْب من التقاطع 70 |
I fell off my motorcycle. I was on the dirt trails north of Highway 18. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على آثارِ الوسخَ شمال طريق سريعِ 18. |
The idea kept running through my mind while I was on the train. | Open Subtitles | إستمرّتْ الفكرةُ في مخي بينما أنا كُنْتُ على القطارِ. |
I was on the couch and he was standing in front of me! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على الأريكةِ وهو كَانَ واقف أمامي |
I was on the street breaking cases. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على حالاتِ الشارعَ المَكْسُورةَ. |
Baby, I told you already I was on later. | Open Subtitles | بيبي، أخبرتُك بالفعل أني كُنْتُ على السلّمِ. |
And I was on my way down to bring the last girl up. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ على طريقي نزولاً لجَلْب البنتِ الأخيرةِ لفوق. |
I was on my way to going out with him, but then we got interrupted by me sleeping with him. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الخُرُوج معه، لكن ثمّ أصبحنَا مُقَاطَعينَ مِن قِبل أَنَامَ مَعه. |
You know, I was on a case once where the wife constantly nagged the husband like this. "You never put anything in the garbage. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ على a حالة مرّة حيث أزعجتْ الزوجةَ بشكل ثابت الزوج مثل هذا. "أنت أَبَداً ضِعْ أيّ شئَ في القمامةِ. |
I was on an island, and barren by the sea. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على جزيرةِ, وقاحلة ,بجانب البحر. |
I knew I was on the right track, but I never figured on anything like this. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّني كُنْتُ على المسارِ الصحيحِ , لَكنِّي مَا إعتقدتُ على أيّ شئِ مثل هذا. |
I was on my way to the'hood to buy them 20's. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على طريقِي إلى ' الحي لشِرائهم 20. |
One moment I was on guard, wide awake... and the next I felt like... a dark cloud came over me. | Open Subtitles | لحظة واحدة أنا كُنْتُ على أهبة الأستعداد، ويقظة والثانية شعرت مثل سحابة سوداء عبرت فوقى |
I was on a date with a gentleman. We went to the theater together. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على موعد مع رجل محترم ذهبنَا إلى المسرحِ سويا |
I was on the stage when it was held up. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ على المسرح عندما كان معقودا. |
Oh, come on, honey, I was on my way to the movies, now I have to help you plan a baby shower? | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، عسل، أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الأفلامِ، الآن أنا يَجِبُ أَنْ ساعدْك تُخطّطُ a دُش طفل رضيعِ؟ |
Oh, no, a few years ago, when I was on the jury, the Scranton strangler. | Open Subtitles | أوه، لا، قبل سَنَوات قَليلة، عندما أنا كُنْتُ على هيئةِ المحلفين، Scranton strangler. |
Audrey and I were on debate team, and she was good. | Open Subtitles | أودري وأنا كُنْتُ على فريقِ النِقاشِ، وهي كَانتْ جيدةَ. |