18. Meetings of the Sub-Joint Implementation Mechanism on human rights and protection were held on 1 and 19 February. | UN | 18 - وعقد اجتماعان لآلية التنفيذ المشتركة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان والحماية يومي 1 و 19 شباط/فبراير. |
8. On 19 December, a Joint Implementation Mechanism meeting was convened to address the security situation in Darfur. | UN | 8 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، عُقد اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة لمناقشة الوضع الأمني في دارفور. |
This issue has been repeatedly brought to the attention of Government authorities and was recently placed on the agenda of the Subcommittee of the Joint Implementation Mechanism. | UN | وتكرر لفت انتباه السلطات الحكومية إلى هذه القضية، وأُدرجت مؤخرا في جدول أعمال اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة. |
This issue was taken up in the Joint Implementation Mechanism subcommittee on protection and human rights. | UN | وقد رفعت هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة والمعنية بالحماية وحقوق الإنسان. |
Fewer meetings conducted due to the suspension of Joint Implementation Mechanism subcommittee meetings | UN | وعقدت اجتماعات أقل عددا نظرا إلى وقف اجتماعات اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة |
6 meetings of the sub-Joint Implementation Mechanism on human rights and protection conducted | UN | عقدت 6 اجتماعات لآلية التنفيذ المشتركة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان والحماية |
Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity | UN | المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه انتباه حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق |
Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity | UN | :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه اهتمام حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق |
Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity | UN | المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه انتباه حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق |
:: Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity | UN | :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه اهتمام حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق |
Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity | UN | المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه اهتمام حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق |
Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity | UN | :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه انتباه حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق |
The mission was scheduled to report its findings to a meeting of the Joint Implementation Mechanism on 2 August. | UN | وكان من المقرر أن تبلغ البعثة نتائجها إلى اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة يعقد في 2 آب/أغسطس. |
2. A meeting of the Joint Implementation Mechanism was held on 5 December 2004 to discuss the recent spate of militia attacks against the rebel movements in Darfur. | UN | 2 - عُقد اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2004، لمناقشة ما جرى مؤخرا من احتدام هجمات المليشيات ضد حركات التمرد في دارفور. |
An agreement on access issues has not been formalized, although it has been requested both by the United Nations High Commissioner for Human Rights and in the meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism on protection and human rights. | UN | ولم تتم صياغة اتفاق بشأن المسائل المتعلقة بإمكانية الوصول رغم طلب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ذلك وطلبه في اجتماعات اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة. |
Monthly meetings did not take place since the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism was suspended by the Government of National Unity in August 2006. | UN | لم تُعقد الاجتماعات الشهرية لأن حكومة الوحدة الوطنية قامت بتعليق عمل اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة منذ آب/أغسطس 2006. |
13. On 7 January the Foreign Minister and my Special Representative, Jan Pronk, co-chaired the first meeting of the Joint Implementation Mechanism since the formation of the Government of National Unity. | UN | 13 - وفي 7 كانون الثاني/يناير، ترأس وزير الخارجية وممثلي الخاص، السيد جان برونك، الاجتماع الأول لآلية التنفيذ المشتركة منذ إنشاء الحكومة الوطنية. |
This engagement has involved police and legal institutions as well as local and national structures for the protection of civilians, including a committee of the Joint Implementation Mechanism set up to implement the 2004 agreement between the United Nations and the Government to end the crisis in Darfur. | UN | وشاركت في هذا الحوار مؤسسات الشرطة والمؤسسات القانونية، فضلا عن الهيئات المحلية والوطنية لحماية المدنيين، بما في ذلك لجنة تابعة لآلية التنفيذ المشترك أنشئت لتنفيذ الاتفاق المبرم في عام 2004 بين الأمم المتحدة والحكومة لوضع حد لأزمة دارفور. |
The initial Joint Implementation Mechanism bimonthly meetings were replaced by focused meetings, such as the high-level committee on the implementation of the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur, following the suspension of the sub-Joint Implementation Mechanism meetings | UN | حلت محل الاجتماعات نصف الشهرية التي كانت تعقدها في بادئ الأمر آلية التنفيذ المشتركة اجتماعات مركزة، من قبيل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ البلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور، في أعقاب إيقاف الاجتماعات الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة |
On 12 August, the Government indicated to the Joint Implementation Mechanism that about 2,000 additional police would be deployed into the areas identified in accordance with the Plan of Action. | UN | وأوضحت الحكومة لآلية التنفيذ المشتركة في 12 آب/أغسطس أن نحو 000 2 شرطي إضافي سيتم نشرهم في المناطق المحددة وفقا لخطة العمل. |
IV. Elements for a mechanism for implementation including partnership | UN | رابعاً- العناصر اللازمة لآلية التنفيذ تشمل الشراكة |