As if I don't have enough to deal with, with tonight's dinner. | Open Subtitles | كما لو لم أكن لدي الكثير لأتعامل معه في عشاء الليلة |
I have enough to deal with here on this continent. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لأتعامل معه هنا في هذه القارة |
Look, I will call the cops, but give me one day to deal with this internally, okay? | Open Subtitles | سأحادث الشرطة ، ولكن ولكن أمهلني يوماً واحدأً لأتعامل مع المشكلة داخلياً ، موافق ؟ |
I have six minutes to deal with mine. Good-bye. | Open Subtitles | ولدي ستة دقائق لأتعامل مع مشكلتي ، وداعاً |
I'm supposed to bleed a rock with the budget, handle the kids and their petty vendettas, and quit smoking. | Open Subtitles | من المفترض عليّ أن أفعل كلّ مالدي لأتعامل مع الأطفال ومشاكلهم، وأحاول أن أجعلهم يقلعون عن التدخين |
I better lie in wait nearby to deal with the aftermath. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبقى في الجوار انتظر لأتعامل مع التداعيات |
I mean, I've got two sons who are like babies anyway, so I've got plenty to deal with, believe me, and then there's you. | Open Subtitles | أعني أن لداي ولدان يتصرفان كالأطفال على أي حال, لذا لدي الكثير لأتعامل معه, صدقني, و هناك أنت أيضاً, لا أريد طفلاً, |
Look, you need me all happy and smiling to deal with Mukherjee, right? | Open Subtitles | أسمع, تريدني سعيداً ومبتسماً لأتعامل مع موكريجي, صحيح? |
I don't have the time to deal with this investigation personally, so I'm assigning an officer I trust to dig deeper. | Open Subtitles | لا أملك الوقت الكافي لأتعامل مع هذه التحقيقات بشكل شخصي لهذا سوف أقوم بتعيين ضابط أثق به ليتعمق في الموضوع أكثر |
I still have the politics of a royal wedding to deal with. | Open Subtitles | لا تزال لدي سياسة حفل زفاف ملكي لأتعامل معها |
I already have to deal with one lunatic on this job. | Open Subtitles | لدي بالفعل شخصًا مجنونًا لأتعامل معه في هذه المهمة |
But those were just ways to deal with what I lost. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن إلاسُبلاً لأتعامل مع ما فقدت. |
Things happen, things you wish never did, but that's for me to deal with, | Open Subtitles | الأشياء تحدث أشياء تتمنى انك لم تفعلها لكن هذا يخصني لأتعامل معه |
I had to cut short my daughter's birthday party to deal with this. | Open Subtitles | كان علي قطع حفلة ميلاد إبنتي لأتعامل معكم |
And you are very high-maintenance vampire, and I just don't have the energy right now required to deal with your nonsense. | Open Subtitles | وأنت مصاص دماء واعي جدا وليس لدي الطاقة المطلوبة الأن لأتعامل مع ترهاتك |
I haven't had nearly enough sleep, coffee, or cigarettes to deal with any more of this Fox Mulder crap from you. | Open Subtitles | أو السكائر لأتعامل مع المزيد من هذه التفاهات الخيالية منكَ |
I should've grabbed that bomb as I'm the leader to deal with it. | Open Subtitles | كان يتوجب عليَ الحصول علي هذه القنبلة بما أني قائد الفريق لأتعامل معها |
- I am doing my best to deal with this, okay? | Open Subtitles | انني اقوم بأفضل ما لدي لأتعامل مع هذا , حسناً ؟ |
If he did, he wouldn't have left me here to deal with Dad all by myself. | Open Subtitles | لو كان ذلك حقاً، ما كان ليتركني هنا لأتعامل مع ابي بمفردي. |
I've been trained to handle firearms and deal with threatening situations. | Open Subtitles | تدربت لأتعامل مع أسلحة نارية والتعامل مع حالات التهديد |
I don't know how I would have handled all of this without you. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنتُ لأتعامل مع كل هذا بدونك. |
If he was dead, I'd be dealing with it. | Open Subtitles | إذا كان ميتا كنتُ لأتعامل مع الأمر |
I'm gonna go in and deal with this fella. | Open Subtitles | سأذهب إلى الداخل لأتعامل مع الرجل الكاذب |