"لأتمكن من" - Translation from Arabic to English

    • so I could
        
    • so that I could
        
    • couldn
        
    • able to
        
    • so that I can
        
    • just to
        
    • So I can
        
    I used to get fucked behind a dumpster just so I could buy a sixth of Oxy and a Happy Meal. Open Subtitles أعتدت على ممارسة البغاء لأتمكن من شراء المخدرات ووجبة هابي ميل
    Thanks for having a tragic life so I could fall in love on screen. And off. Open Subtitles شكراً لكِ لحصولك على حياة مأساوية لأتمكن من الوقوع في الحب أمام الكاميرا
    I wanted you wide awake, so I could see the pain and fear in your eyes as you died. Open Subtitles أردتك أن تكوني واعية لأتمكن من رؤية الخوف والألم في عينيك وأنت تموتين
    I came to you last week and asked for my money back, so that I could buy my dream house, and what did you say? Open Subtitles اتيتك الاسبوع الماضي وطلبت منكِ ان تعيدي لي اموالي لأتمكن من شراء منزل احلامي.. وماذا قلتِ لي؟
    I couldn't have done it tonight without you, seriously, take your share. Open Subtitles لم أكن لأتمكن من النجاح الّليلة . لولاك، لذك خذ نصيبكَ
    These are the words that had been in my heart to tell you, but I felt too awkward to be able to say it. Open Subtitles هذه هي الكلمات التي يُريد قلبي قولها لكم، لكنني شعرت بصعوبة جدًا لأتمكن من قولها.
    I have circulated this draft text to a number of delegations and I am awaiting their response so that I can continue work. UN لقد قمت بتعميم مشروع النص هذا على عدد من الوفود، وإنني أنتظر ردودهم لأتمكن من مواصلة العمل.
    I had to find my bubble gum cigar so I could join in without looking foolish. Open Subtitles كان عليّ إيجاد سيجار العلكة خاصتي لأتمكن من الانضمام للآخرين بدون أن أبدو كالأحمق
    I don't know. Maybe tell me, his sister, so I could stop him. Open Subtitles . لا اعرف .ربما تخبرني، أنا أخته، لأتمكن من منعه
    Told Jeremy to bring the car around so I could drag the kid out, drive him to the hospital. Open Subtitles اخبرت جيريمى ان يحضر السيارة بالانحاء لأتمكن من سحب الفتى خارجاً و ايصالة الى المستشفى
    I parked it behind the gym of my high school so I could sneak in and use the showers before class. Open Subtitles كنت أركنها خلف الصالة الرياضية لأتمكن من التسلل والاستحمام قبل الحصص.
    I'd want to keep track of who bought them, so I could sell them more. Open Subtitles سأفضل أن أبقى سجلات عن من يشترونها لأتمكن من بيع المزيد
    They gave me a phone so I could call and get the money. Open Subtitles لقد أعطوني هاتفاً لأتمكن من الاتّصال وأحصل على المال.
    Every day. I murdered people so I could be here with you. Open Subtitles كل يوم، قتلت فيه أشخاص لأتمكن من الحضور لكِ
    - I was very clear that you had to log into your account so that I could review your work later. Open Subtitles كان ذلك واضحا أن عليك أن تدخل لحسابك لأتمكن من رؤية عملك لاحقا
    You bought me a bag for Christmas so that I could carry my own luggage? Open Subtitles إشتريت لي حقيبه للكريسمس لأتمكن من حمل أغراضي؟
    They left them... .. so that I could go to the attic, so that you would believe all of this, except it's all a fucking lie! Open Subtitles لأتمكن من الذهاب للعليّة ليتسنى لكِ تصديق كل هذا عدا أنها جميعاً اكاذيب
    I couldn't have e-mailed him at that time even if I wanted to. Open Subtitles لم أكُن لأتمكن من إرسال رسالة له بذلك الوقت
    I have had great fortune, sir, to be able to do quite well in the past. Open Subtitles أتيحت لي ثروة كبيرة، يا سيدي, لأتمكن من القيام بدور جيد في الماضي.
    Can you turn on the house lights so that I can see everybody? Open Subtitles أيمكنك تشغيل جميع الأنوار في هذه القاعة لأتمكن من رؤية الجميع
    So, I pretend to have wealthy parents, and kept my other job just to pay for nice things, ok? Open Subtitles لذا، أَتظاهر بالإمتِلاك الأباء الأغنياء، وأيضا أن استمر في عملي الثاني لأتمكن من شراء كل هذا حسنا
    Just enough So I can get lost, because I am fucking dead. Open Subtitles فقط ما يكفي لأتمكن من الهروب، لأنّي في عداد الأموات حتمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more