"لأجلنا جميعاً" - Translation from Arabic to English

    • for all of us
        
    • for all our sakes
        
    So for all of us, don't let it get that far, okay? Open Subtitles إذن لأجلنا جميعاً لا تسمح له بالوصول لذلك الحد ، حسناً؟
    Today is going to be the most special of days for all of us. Open Subtitles اليوم سيكون مميزاً وغير كل الأيام لأجلنا جميعاً
    You are marrying for all of us, Lucrezia, not just yourself. Open Subtitles أنتِ تتزوجين لأجلنا جميعاً, لوكريزيا وليس فقط لأجلكِ
    You don't understand! I did it for all of us! Open Subtitles ،انتم لا تفهمون انا فعلت هذا لأجلنا جميعاً
    Just send him away. As quick as you can, for all our sakes. Open Subtitles أبعديه بأسرع ما يمكنكِ فحسب لأجلنا جميعاً
    And let's hope for all our sakes, you're right. Open Subtitles ولنأمل لأجلنا جميعاً أن تكون على صواب.
    It is imperative you win... for all of us. Open Subtitles مِن الضروريّ أنْ تنتصري لأجلنا جميعاً
    You did it for all of us, for our f... for our f... our future. Open Subtitles فعلت هذا لأجلنا جميعاً لأجل مستقبلنا
    And pray, I pray you, for all of us entire. Open Subtitles و صلي, أنا أصلي لأجلنا جميعاً.
    She sacrificed herself for us, for all of us. Open Subtitles ضحّت بنفسها لأجلنا لأجلنا جميعاً
    You want me to tell you that God has His plan for all of us and... when it's time to call us on home... Open Subtitles تريدون لي أن أخبركم أن للربّ خططاً لأجلنا جميعاً... وحين تأتي ساعتنا، فلا مفرّ من الأمر.
    He's not here for you, Brick. He's here for all of us. Open Subtitles - . هو لم يأتي لأجلك يا "بريك" بل أتى لأجلنا جميعاً -
    They'll pay for all of us. Open Subtitles سيدفعون لأجلنا جميعاً.
    And that fight was for all of us. Open Subtitles -{\an3\pos(240,210)}"وكل الأحباء الذين عرفتهم" -وكان ذلك القتال لأجلنا جميعاً
    You're doing this for all of us. Open Subtitles أنت تفعله لأجلنا جميعاً
    My father ran away for all of us. Open Subtitles رحل جدي لأجلنا جميعاً
    This is for all of us. Open Subtitles هذا لأجلنا جميعاً
    You did that for all of us? Open Subtitles هل فعلتَ ذلكَ لأجلنا جميعاً ؟
    Well, I hope so. for all our sakes. Open Subtitles آمل ذلك، لأجلنا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more