"لأجلهم" - Translation from Arabic to English

    • for them
        
    • for whom
        
    • for'em
        
    • about them
        
    • is for
        
    I promised someone I'd pray for them, and then I realized it would be hypocritical coming from me but not from you. Open Subtitles وعدتُ شخصاً بأنّ أدعو لأجلهم و بعدها أدركتُ سيكون الدعاء ريائي إذا فعلتُ ذلك و لكن ليس إذا قمتِ بذلك
    No, I don't fight for them. I fight for myself. Open Subtitles لا، أنا لا أقاتل لأجلهم أنا أقاتل لأجلي أنا
    But they know there's absolutely nothing you wouldn't do for them. Open Subtitles ولكنهم يعرفون انك لن تتوانى عن فعل اي شيء لأجلهم
    That is, until satellites started doing the work for them. Open Subtitles ذلك حتى اصبحت الاقمار الصناعية تقوم بذلك العمل لأجلهم
    We have to hold on, stay alive for them. Open Subtitles علينا أن نتماسك ونبقي علي قيد الحياة لأجلهم
    Kids always figure out who's really there for them. Open Subtitles الأولاد دائما يعرفون من الذي موجود لأجلهم حقاً
    Significant resources were allocated to the programme for them. UN وقد خُصص قدر معتبر من الموارد للبرنامج الموضوع لأجلهم.
    They should know you did it for them, to bring lasting peace. Open Subtitles ،عليهم معرفة أنّكِ قمتِ بهذا لأجلهم .لتحققي السلام الدائم
    I don't want to kill anybody ever again, not for them, not for my country. Open Subtitles لا أريد قتل أحد آخر ليس لأجلهم ولا بلادي
    Before Mary, there was only so much I could do for them. Open Subtitles قبل ظهور ماري ما كان هناك الكثير لأفعله لأجلهم
    However bad it gets you keep going for them, for Juliette, for your people, now your baby. Open Subtitles مهما ساء الوضع ستمضي قدما لأجلهم لجولييت،لشعبك،الآن لطفلك
    You see... someone had the goods on me, and ordered me to kill for them. Open Subtitles تعرف ذلك.. وضعَ أحدهم البضائع عليّ، وأمروني بالقتل لأجلهم.
    And, well... To tax the people for the very games you are staging for them? Open Subtitles و فكرة جمع الضرائب من العامة الذين سترتب هذه المباريات لأجلهم
    They need me! They need me, and I can't be there for them. Open Subtitles أنهم بحاجة اليّ أنهم يحتاجونني ولا أستطيع التواجد هناك لأجلهم
    It was to get my hands on this and enhance it, but not for them. Open Subtitles كنت على وشك أن أمسك هذا وتحسينه، ولكن ليس لأجلهم.
    Since then, I tried to do whatever I could for them. Open Subtitles منذ ذلك الحين، حاولتُ القيام بكل ما بوسعي لأجلهم
    Then I got into transporting different kinds of equipment for them. Open Subtitles ثم دخلت إلى مجال النقل التجاري من خلال عدة أصناف من البضائع لأجلهم.
    They represent different beliefs, and I fought for them all. Open Subtitles بل يمثلون المعتقدات المختلفة وأنا حاربت لأجلهم جميعاً
    [impact sounds] You know that you'll be there for them, and they'll be there for you, for the battles that are yet to come. Open Subtitles أنت تعلم أنك ستكون موجودا لأجلهم وسيكونون كذلك لأجلك
    The leaders of Israel were war criminals just as much as those for whom the international tribunals had been established. UN إن قادة إسرائيل هم مجرمو حرب بنفس قدر أولئك الذين أنشئت المحاكم الدولية لأجلهم.
    If everyone's a selfish idiot, why are you fighting for'em? Open Subtitles إذا كان الجميع حمقى أنانيين فلمَ تقاتل لأجلهم ؟
    You don't tell them you care about them when all you care about is yourself. Open Subtitles لا تخبرهم أنك تبالي لأجلهم بينما لا تبالي إلّا بنفسك
    It is for them that the Brotherhood of the 15 kept the treasure hidden. Open Subtitles إن أعضاء الأخوية الـ 15 قاموا بإخفاء الكنز لأجلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more