"لأجل العشاء" - Translation from Arabic to English

    • for dinner
        
    • to dinner
        
    SHE WAS SUPPOSED TO MEET HER PARENTS for dinner. Open Subtitles كان من المفترض أن تلاقي والديها لأجل العشاء
    It's not too early for dinner. Why don't we eat? Open Subtitles ليس الوقت مبكراً لأجل العشاء لم لا نتناول شيئاً؟
    Hey, I want to go get changed for dinner, but I can't find my phone. Open Subtitles أود الذهاب لتغيير ملابسي لأجل العشاء ولكن لا يسعني إيجاد هاتفي، هل رأيته؟
    Do you think maybe you could convince him to come with you to my house for dinner tonight? Open Subtitles أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟
    Hey, how about we take over in here while you two get cleaned up for dinner? Open Subtitles ماذا إن استلمنا زمام الأمور هنا ريثما تقومان بتنظيف أنفسكم لأجل العشاء
    I stopped by the grocery store to get some stuff for dinner. Open Subtitles توقفت عند البقالة لجلب بعض الأشياء لأجل العشاء
    Well... it's like three friends who go to a restaurant, for dinner, and then two of us decide that we gonna go to a movie, without telling the third person. Open Subtitles الأمر كما لو كنّا ثلاثة أصدقاء يذهبون للمطعم لأجل العشاء ثم يقررُ اثنان منّا أن يذهبا للسينما بدون إبلاغ الشخص الثالث
    Go wash up for dinner. I'll take care of this. Open Subtitles اذهبي و اغتسلي لأجل العشاء سأعتني بهذا الأمر
    Now, be a grownup and either tell Mommy and Daddy you don't wanna see them, or I'm picking you up at 7:00 for dinner. Open Subtitles الآن كن ناضجاً و اخبر أبويك أنك لا تريد رؤيتهما أو سأمر لأخذك بالسابعة لأجل العشاء
    We've gotta get dressed for dinner. Open Subtitles هيا نذهب, علينا أن نبدل ملابسنا لأجل العشاء
    I shouldn't complain. At least you stayed for dinner this time. Open Subtitles أظن أنه يجب ألا أتذمر,على الأقل أنت بقيت لأجل العشاء هذة المرة
    If you're gonna keep standing me up for dinner, Dad, you could at least call. Open Subtitles لو كنت ستجعلني أنتظر طويلاً لأجل العشاء يا أبي -على الاقل كان عليك الإتصال ..
    I didn't think you were gonna be home for dinner. Open Subtitles لم أعتقد أنك سترجعين للبيت لأجل العشاء.
    No. We're not gonna have pie for dinner. Open Subtitles كلا، لن نحضر الفطائر لأجل العشاء.
    If I flirt with them, they buy more stuff, which means I make more money, and you can cook something other than chicken for dinner. Open Subtitles ان قمت بملاطفتهم سيشتروا المزيد من الامور مما يعني أنني سأجني المزيد من المال و يمكنك ان تطهو شيئا غير الدجاج لأجل العشاء
    baby, go get washed up for dinner. Open Subtitles عزيزتي إذهبي وأغتسلي لأجل العشاء
    It's for dinner at our place Saturday night. Open Subtitles انها لأجل العشاء فى منزلنا يوم السبت
    Text her you're not coming home for dinner. Open Subtitles راسلها بأنك لن تحضر للمنزل لأجل العشاء
    If you want to come over to our house for dinner, we kind of owe you. Open Subtitles أتريد أن تأتي إلى منزلنا لأجل العشاء -ندين لك بذلك
    And I got all the ingredients for dinner with your dad. Open Subtitles وأحضرت المقادير لأجل العشاء مع والدكِ
    Sure. You wanna come to dinner at my house again sometime? Open Subtitles بالطبَع، أتود أن تاتي إلى بيتي لأجل العشاء بأي وقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more