"لأجل الله" - Translation from Arabic to English

    • For God's sake
        
    • For God sakes
        
    • For God's sakes
        
    • for goodness sake
        
    • for God sake
        
    • For the love of God
        
    Please listen to me. Go and tell her. For God's sake, go. Open Subtitles إستمع لي , إذهب لها وقول لها الحقيقة لأجل الله إذهب
    Please listen to me. Go and tell her. For God's sake, go. Open Subtitles إستمع لي , إذهب لها وقول لها الحقيقة لأجل الله إذهب
    Well, before you do anything, For God's sake, put some clothes on. Open Subtitles حسنا , قبل أن تفعل أي شيء. لأجل الله , ضع بعض الملابس على نفسك.
    Hey! Hey! Do not burn down the place For God sakes. Open Subtitles هاى , هاى , لأجل الله , لا تحرق المكان بأكمله
    Eric, For God's sakes, that's no language for a woman to hear. Open Subtitles ايريك, لأجل الله تلك يست لغة مسموعه للنساء
    - You're the one that told me-- - for goodness sake! Open Subtitles ... ـ أنت الشخص الذي قال لي ـ لأجل الله
    Oh, for God sake, it's bad enough you cut off his cojones. Open Subtitles لأجل الله ، هذا الأمر سيّء لدرجة تقطع خصيتيه
    She wears a baseball cap, For God's sake, she's a 16-year-old girl. Open Subtitles أن ترتدي قبعة البيسبول, لأجل الله أنها تبلغ من العمر 16 عاماً
    For God's sake, Dorothy, do you want to go to Man-tasy Island or not? Open Subtitles لأجل الله ، اهدأ قليلاً هل تريد الذهاب إلى رحلتك البحرية ام لا ؟
    There isn't. What's intimate? They're just shirts, For God's sake. Open Subtitles لايوَجد، مَاهي الحمِيميَه في صَنع القمصَان لأجل الله
    But, please, For God's sake, flatter me some more, tell me it is, lie to me, tell me I'm controversial. Open Subtitles لكن، أرجوك، لأجل الله هل ينفي ذلك أني مثيرة للجدل؟
    His body was taken to the morgue in a little box, For God's sake. Open Subtitles جسمه أخذ إلى المشرحة في الصندوق الصغير، أجل لأجل الله.
    For God's sake, Lily, stop being such a complete wuss and come back to work with me. Open Subtitles لأجل الله ، ليلي ، كف عن التصرف بجبن وعد إلى العمل معي
    - Nice to meet you, Mr. Futch. - Henry, For God's sake. Open Subtitles سعيد لمقابلتك، سّيد فوتش هنري، أجل لأجل الله
    For God's sake, get me in this fight. Open Subtitles لأجل الله , عليك أن تشركنى فى هذة المعركة
    Let me go! For God's sake, leave me alone! Open Subtitles دعنى أذهب , لأجل الله إتركنى وحدى دعنى أذهب
    Yes, enjoy yourself, For God's sake. Get your mind off the Wentworth murder. Open Subtitles نعم ، لأجل الله إستمتع بوقتك ، دع عنك التفكير في مقتل وينتورث
    Ripley, For God's sake, this is the first time that we've encountered a species like this. Open Subtitles ريبلي، لأجل الله هذه المرة الأولى نصادف مثل هذا النوع
    I'm almost to the expressway. For God sakes, how fast are you going? Open Subtitles لأجل الله , ما مدى السرعة التي تسيرين بها ؟
    Shape this place up, and For God's sakes, get Murphy outta here. Open Subtitles رتبوا هذا اامكان! و لأجل الله اخرجوا ميرفي من هنا!
    ♪ So be good, for goodness' sake ♪ Open Subtitles حتى تكون جيدة ، لأجل الله
    for God sake, let's just get out of here. Open Subtitles لأجل الله أجل، دعنا فقط يَخْرجُ من هنا.
    Look into your heart. For god. For the love of God. Open Subtitles انظر في قلبك لأجل الله لحب الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more