I have something good to tell you, really good. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء الرائعه لأخبركِ بها. حقاً رائعه |
I'm just calling you to tell you before I tell him, like I should've done in the first place. | Open Subtitles | إنني إتصلتُ عليكِ لأخبركِ ، قبل أن أخبرهُ ليسَ إلّا .كما كانَ عليّ فعلهُ من البداية |
Well, I guess I got a few things to tell you, too. | Open Subtitles | حسناً ، أخمن أنه لدىّ بعض الأمور لأخبركِ بها أيضاً |
I wanted to wait until the case was over to tell you. | Open Subtitles | لقد أردت الأنتظار حتى أنتهاء القضية لأخبركِ |
I'm here to tell you that your husband has not been faithful to you. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركِ بأن زوجكِ لم يكن مخلصاً لكِ. |
Well, I-I had gotten a job offer in San Francisco but we were having such a good time that I decided to wait to tell you I was moving until after our drink. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على عرض عمل في سان فرانسيسكو لكننا كنا نمضي وقتاً ممتعاً لذلك قررت أن انتظر لأخبركِ أنني سأنتقل |
to tell you about past mistakes I've made. | Open Subtitles | لأخبركِ حول أخطاء الماضي التي اقترفتُها. |
Just thought I'd leave you a quick message to tell you I found that Frisbee. | Open Subtitles | فكرت أن أسجل لكِ رسالة صغيرة لأخبركِ أني وجدتُ ذلك الصحن الطائر |
And I know it's not my place, but I'm here to tell you that I think you're making a mistake. | Open Subtitles | وأعرف بأنّ ذلك ليس من حقي ولكنّني هنا لأخبركِ بأنّكِ قد اقترفتِ خطئاً كبيراً .. |
I came down here to tell you | Open Subtitles | بل جئت لأخبركِ بأنّكِ تملكين قدرة عجيبة .. |
Well, I haven't had time to tell you because you're so busy living your fabulous, new, 26-year-old life. | Open Subtitles | حسنًا،لم يسنح لي الوقت لأخبركِ لأنكِ منهمكة للغاية في أن تعيشين حياة صاحبة ال26 عامًا الخرافية الجديدة |
I can't believe I was stupid enough to tell you anything, Mom! | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنت غبية كفاية لأخبركِ بأي شيئ, أمي |
Okay, you know what, it actually doesn't really matter to me because the reason why I brought you here is to tell you I'm quitting. | Open Subtitles | حسنٌ، أتعلمين ماذا، الأمر لا يهمني لأنني أحضرتكِ إلى هنا لأخبركِ أنني سأترك العمل |
I was gonna wait to tell you, and then I thought, romantic occasion, romantic gesture. | Open Subtitles | مفاجأة , كنت أنتظر لأخبركِ وبعدها فكرت بمناسبة رومانسية ، لفتة رومانسية |
I'm the fool, and I came here to tell you woman-to-woman that I am so sorry for my behavior last night. | Open Subtitles | أنا هي الحمقاء , وأتيت هنا لأخبركِ إمرأةً لإمراة أنني آسفة لتصرفي ليلة امس |
I have something I want to tell you, and I don't think you're gonna like it. | Open Subtitles | لدي شيء لأخبركِ إياه ولا أعتقد بأنه سيعجبكِ |
Yeah, I thought about your offer, and I came to tell you you can go to hell. | Open Subtitles | نعم ، لقد فكرت في عرضك وجئت لأخبركِ بأمكانكِ ان تذهبي للجحيم |
I've appointed you the new English ambassador. I came to tell you another of your sons has eagerly agreed to take me as his queen, through no agenda of his own, merely a desire for my counsel, despite your best efforts. | Open Subtitles | لقد عينتك بصفتك السفير الجديد في فرنسا. أتيت لأخبركِ بأن أبنكِ الآخر قد وافق |
You don't need me to tell you the damage that your criminal prosecution will do to this country. | Open Subtitles | لا تحتاجين إليّ لأخبركِ بالضرر الذي ستحدثه مقاضاتك جنائياً بهذه البلاد |