"لأذهب" - Translation from Arabic to English

    • go to
        
    • to get
        
    • get to
        
    • To go
        
    • be going
        
    • would go
        
    • have gone
        
    • I could go
        
    Yep, I worked in zipper factory for two years to get money to go to medical school. Open Subtitles نعم ، عملت في مصنع السحّاب لمدة سنتين لأحصل على المال الكافي لأذهب لكلية الطب
    I had to when dinosaurs dressed to go to school. Open Subtitles أضطر إلى إرتداء زي الديناصور لأذهب به إلى المدرسة
    And I can't even afford a dress to go to it. Open Subtitles ولا يمكنني حتّى تحمّل تكاليف فستان لأذهب به إلى الحفل
    I started this day with a birthday party to get to, and I'm gonna get to it. Open Subtitles أنا بدأت هذا اليوم مع حفل عيد ميلاد لأذهب إليه . و أنا ذاهب إليه
    They act like I'm not tan enough to be going there. Open Subtitles أنهم يتصرفون كأنني لست سمراء بما فيه الكفاية لأذهب هناك
    I didn't care enough about her to go to a real jeweler. Open Subtitles أننى لم أهتم بها بما يكفى لأذهب الى بائع جواهر حقيقى
    I was saving up to go to school on my G.I. bill, but 14 years later, I'm still driving a truck. Open Subtitles لقد كنت اوفر لأذهب إلى المدرسة على حساب خدمتي للحرب لكن بعد 14 سنة لاحقا لازلت اقود تلك الشاحنة
    So is there any money for me to go to college? Open Subtitles إذن هل هناك أيّ مال من أجلي لأذهب إلى الكلية؟
    That is money I've been saving up so I could get my hair fixed to go to your damn niece's wedding. Open Subtitles ذلك مال كنت أدخره لكي أزين شعري لأذهب لزواج إبنة أخي
    I needed help to bathe, to put on clothes, to go to the bathroom, even. Open Subtitles احتجت للمساعدة للإستحمام، وارتداء الملابس، لأذهب للحمام، حتى.
    I bought it to go to a comic book convention. Open Subtitles لقد اشتريته لأذهب الى للقاء القصص المصورة
    I can't just invite him to my roof, and then leave him there while I go to the market. Open Subtitles لا يمكنني دعوته للسطح وأتركه لأذهب الى السوق
    I would go to the most likely place it would have come from-- if he really saw what he saw. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    Happily, I have a pap smear to get to. Open Subtitles لحسن الحظ لديَّ تنظيف عنق الرحم لأذهب إليه
    And for no extra charge, you get to tell these North Siders To go fuck themselves. Open Subtitles ولن اطلب منك المال لأذهب واقول لأولئك المشترين بأن يذهبوا ويضاجعوا انفسهم
    I stand with you. I've got nowhere else To go! Open Subtitles سأقفُ إلى جانبكُم ليس لديَّ مكانٌ آخر لأذهب إليه
    You're not going where I think you're going, because if it were me, I would be going there. Open Subtitles أنت لست ذاهباً إلى حيث أظن، لأنني لو كنت في مكانك، كنت لأذهب إلى هناك.
    I would have made you go, in fact I would have gone with you. Open Subtitles لربما سمحت لكِ أن تذهبي بالحقيقة كنت لأذهب معكِ
    And sometimes I wish it was real and I could go live in that world. Open Subtitles أحياناً أتمنى أن يكون حرب النجوم عالماً حقيقياً لأذهب للعيش فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more