No police work for two weeks. How long this flight? | Open Subtitles | ليس هناك شرطة تعمل لأسبوعين كم سنستغرق فى الطيران؟ |
His punishment was eight hours in the reflection room and the electronic monitoring device for two weeks. | Open Subtitles | لذا كان عقابه الحجز لثمانية ساعات في غرفة التأمل و ارتداء جهاز الرصد الإلكتروني لأسبوعين |
Anyway, for two weeks afterwards I was so depressed. | Open Subtitles | علي أى حال، لأسبوعين بعد ذلك كنت مكتئبة. |
If you're not too busy there, I wanted to hire you back for a couple of weeks. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين |
UNFPA has taken note of the views of the AAC, in particular that a two-week downtime is not typical. | UN | وأحاط الصندوق علماً بآراء اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، ولا سيما فيما يتعلق بكون فترة التعطل لأسبوعين غير معتادة. |
I Airbnb'd a place for a couple weeks while I figure out where I want to live. | Open Subtitles | أسكن فى مكانٍ لأسبوعين حتى أقرر مكان دائم |
The street lamp outside my bedroom has been flashing for two weeks now keeping us all awake. | Open Subtitles | مصباح الشارع المطل على غرفة نومي كان يومضُ لأسبوعين من الآن. يبقينا مستيقظين طوال الوقتِ. |
I can't believe she grounded me for two weeks. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنها عاقبتني بالحبس لأسبوعين. |
I wore a Goldwater button two weeks after the election was over. | Open Subtitles | ارتديت أحدها لأسبوعين بعد الانتخابات. هذا كان مقدار تصميمي. |
I was only supposed to be at my dad's for two weeks. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أبقى في بيت والدي لأسبوعين. |
I worked for two weeks with a war veteran on that limp. | Open Subtitles | عملت لأسبوعين مع جندي حرب على هذه المشية العرجاء |
He was only married to her for two weeks, so I will be planning the funeral, okay? Um. | Open Subtitles | كان متزوجاً بها لأسبوعين لا أكثر لذلك سأعد ترتيبات الجنازة، حسناً؟ |
I'm hitting dead end after dead end here, and I... when I didn't hear from you for two weeks I... | Open Subtitles | أصل طريقاً مسدوداً بعد آخر وعندما لم أسمع عنك شيئاً لأسبوعين |
Brother, the weather report says blizzard will last for two weeks. | Open Subtitles | أختاه، تقول تقارير الطقس أن العاصفة الثلجية مستمرة لأسبوعين |
Car smelled like fried chicken for two weeks. | Open Subtitles | ظلت رائحة السيارة تُشبه رائحة الدجاج المقلي لأسبوعين. |
He'll have to remain on guard for another two weeks, but in the jungle, just surviving the day can count as a success. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يبقى على أهبة الاستعداد لأسبوعين آخرين، ولكن في الغابة، فقط على قيد الحياة اليوم يمكن اعتباره نجاحا. |
My father injured himself in a grilling accident and I had to shave him for two weeks. | Open Subtitles | أصاب والدي نفسه في حادث شواء وكان علي أن أحلقه لأسبوعين |
I mean, she knew she was going to film school at the beginning of the tour, but she gave me two weeks' notice. | Open Subtitles | أعني هي كانت تعرف انها كانت ذاهبّة لمدرسة صناعة الأفلام في بدايّـة الجولة لكنها أعطتنّي ملاحظة لأسبوعين |
They suspended him for a couple of weeks, but when he came back, it was just as bad, so he was transferred out. | Open Subtitles | أوقفوه لأسبوعين لكن عندما عاد، كان الوضع شيّئًا لهذا انتقل |
The Committee on Information holds one two-week session every year. | UN | وتعقد لجنة الإعلام كل سنة دورة تمتد لأسبوعين. |
Yeah, but they said that we should leave them on for a couple weeks so the park rangers don't bother us or something. | Open Subtitles | أجل، لكنهم قالوا بأن علينا أن نتركها لأسبوعين على الأقل. حتى لايضايقوننا الجوّالة |
A ship, on its way here, rounded the head of Hudson's bay a fortnight ago. | Open Subtitles | سفينة بطريقها لهنا قاصدة خليج هدسون لأسبوعين |
Send you back so you can binge for two more weeks? | Open Subtitles | أعيدك إلى قسم جرائم الممتلكات كي تبقى ثملاً لأسبوعين آخرين؟ |