:: A collective multi-stakeholder review mechanism for monitoring and evaluation; | UN | :: آلية استعراض جماعية لأصحاب المصلحة المتعددين للرصد والتقييم؛ |
The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. | UN | وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة. |
multi-stakeholder round tables | UN | اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين |
The multi-stakeholder round table could meet in the afternoon of the first day and the morning of the second day. | UN | ويمكن أن ينعقد اجتماع الطاولة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في فترتي ما بعد ظهر اليوم الأول وصباح اليوم الثاني. |
Two open consultations and multistakeholder advisory group meetings were held to set the agenda and themes of the Baku meeting as well as continuous online interactions. | UN | وعُقدت جولتان من المشاورات المفتوحة واجتماعات للفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة المتعددين من أجل وضع جدول أعمال اجتماع باكو ومواضيعه، إضافة إلى الحوار التفاعلي المستمر عبر الإنترنت. |
Other multi-stakeholder consultations, workshops and seminars were held in follow-up to the two conferences. | UN | وعقد عدد آخر من المشاورات وحلقات العمل والحلقات الدراسية لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار متابعة المؤتمرين. |
The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. | UN | وسيعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة. |
multi-stakeholder round tables | UN | اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين |
multi-stakeholder Steering Committees are established for each major evaluation. | UN | وتُنشأ لجان توجيهية لأصحاب المصلحة المتعددين لكل واحد من التقييمات الرئيسية. |
The Division supported the convening of a multi-stakeholder workshop in Sierra Leone. | UN | وقدمت الشعبة الدعم كذلك لعقد حلقة عمل لأصحاب المصلحة المتعددين في سيراليون. |
The events provided an international, multi-stakeholder forum on forest and climate change policies at the global, national and local levels. | UN | وأتاحت المناسبتان منبرا دوليا لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن السياسات المتعلقة بالغابات وتغير المناخ على الصعد العالمي والوطني والمحلي. |
This should include mechanisms for multi-stakeholder and multisectoral decision-making in responding to research findings. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك آليات لأصحاب المصلحة المتعددين ولصنع القرارات المتعددة القطاعات استجابة لنتائج البحوث. |
The Society was also involved at the level of the multi-stakeholder Advisory Group established by the Secretary-General. | UN | كما شاركت الجمعية على مستوى الفريق الاستشاري لأصحاب المصلحة المتعددين الذي أنشأه الأمين العام. |
The unique multi-stakeholder approach in which Governments, the diamond industry and civil society organizations have collaborated and continue to collaborate to achieve this goal needs to be encouraged for even greater effectiveness. | UN | ويجب تشجيع النهج الفريد لأصحاب المصلحة المتعددين الذي تتعاون فيه الحكومات ودوائر صناعة الماس ومنظمات المجتمع المدني، وتواصل التعاون لبلوغ هذا الهدف من أجل تحقيق درجة أكبر من الفعالية. |
Several have involved multiple government departments and created multi-stakeholder advisory groups. | UN | وأشرك العديد منها إدارات حكومية كثيرة وأنشأ أفرقة استشارية لأصحاب المصلحة المتعددين. |
The Forum provides for multi-stakeholder dialogue on current issues of vital interest to the region. | UN | وسيوفر المنتدى الترتيبات الخاصة بإجراء حوار لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن القضايا الجارية ذات الأهمية الحاسمة للمنطقة. |
This includes support for global multi-stakeholder partnerships that benefit programme countries and draw on expertise within the United Nations system as well as within civil society and South-based centres of excellence. | UN | وهذا يشمل دعم الشراكات العالمية لأصحاب المصلحة المتعددين التي تفيد البلدان المستفيدة من البرنامج وتستمد من الخبرة المكتسبة في منظومة الأمم المتحدة وفي المجتمع المدني ومراكز التفوق الجنوبية. |
G. Awareness-raising, information and production of material Events 41. The Forum secretariat organized or co-organized 35 multi-stakeholder events in 2006. | UN | 41 - قامت أمانة المنتدى في عام 2006 بتنظيم 35 فعالية لأصحاب المصلحة المتعددين أو شاركت في تنظيمها. |
multi-stakeholder committees have been set up at the national and subregional levels to monitor implementation. | UN | كما أنشئت لجان لأصحاب المصلحة المتعددين على المستويين الوطني ودون الإقليمي لرصد عمليات التنفيذ. |
A multi-stakeholder meeting is planned for 2007. | UN | والمقرر أن يُعقد في عام 2007 اجتماع لأصحاب المصلحة المتعددين. |
Against that backdrop, Mr. Cho pointed out that the Busan meeting had been held not only as an intergovernmental process but also as a multistakeholder forum. | UN | وعلى ضوء هذه الصورة، أشار السيد تشو إلى أنّ اجتماع بوسان قد عُقد ليس فقط باعتباره عملية حكومية دولية ولكن باعتباره أيضا منتدى لأصحاب المصلحة المتعددين. |
The process was spearheaded by the multi-stakeholders National Advisory /Consultative Committee on Kenya's International Human Rights Obligations and coordinated by the Ministry of Justice, National Cohesion and Constitutional Affairs. | UN | وجرت هذه العملية بقيادة اللجنة الاستشارية الوطنية لأصحاب المصلحة المتعددين المعنية بالتزامات كينيا الدولية في مجال حقوق الإنسان وتنسيق وزارة العدل والتماسك الوطني والشؤون الدستورية. |