"لأفعل" - Translation from Arabic to English

    • to do
        
    • would
        
    • wouldn
        
    • have done
        
    • doing
        
    • 't do
        
    • could
        
    • 'd
        
    • I did
        
    • done the
        
    I have to get these things to do something. Open Subtitles يجب أَن أَحصل على بعض الأشياء لأفعل شيئا
    James has got me to do the same for him. Open Subtitles جيمس لديه أنا لأفعل له ما كنت أريده لنفسي
    I would do a lot of things very differently. Open Subtitles كُنت لأفعل الكثير من الأشياء بطريقة مُختلفة للغاية
    I would not do anything to put it in harm's way. Open Subtitles لم أكن لأفعل أي شيء ل وضعها في طريق الأذى.
    You can chill for cheer practice if you want, but I wouldn't. Open Subtitles يمكنك التمرّن إن أردتِ لكن ما كنت لأفعل إن كنت مكانك
    All this trouble to do something I should have done long ago. Open Subtitles كل هذا العناء لأفعل شيئاً وجب أن أفعله منذ وقت طويل.
    Time to do what I do best, ruin it for everybody. Open Subtitles حان الوقت لأفعل ما أجيد فعله، افساد الأمر على الجميع
    Henry, how can you ask me to do this? He's my son. Open Subtitles هنري , كيف تستطيع أن تسألني لأفعل هذا , أنه أبني
    to do what I always do in these situations. Open Subtitles لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف
    You said I have to work my way up to do things like levitate, so start teaching me. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي
    For another, we've shared a lot. You should have trusted me enough to do it for you. Open Subtitles و شىء آخر، لقد تشاركنا كثيرا، و كان عليك أن تعتمد علي لأفعل هذا لك
    I would not do this if there was any other way. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى.
    I just want to say, I would never do anything like this. Open Subtitles كل ما أريد قوله أنّي ما كنتُ لأفعل أمراً كهذا أبداً
    I would never do anything so consequential without your approval. Open Subtitles ما كنت أبدا لأفعل أيّ شيء خطير دون موافقتك
    She seemed all right about it. I wouldn't be. Open Subtitles تبدوا وكانها تتقبل الأمر لم اكن لأفعل مثلها
    I wouldn't do anything to harm this man or his family. Open Subtitles لم أكن لأفعل أي شيء لإيذاء هذا الرجل أو عائلته
    Who's to say what I would have done in his stead? Open Subtitles ولكن من يدري ما كنت أنا لأفعل لو كنت مكانه؟
    Look, Barry, if I wanted to talk to myself, I could have done that, back at my lair. Open Subtitles لو أردت أن أحدّث نفسي كنت لأفعل هذا، هناك في مخبئي
    Pretty soon, I'm gonna be sitting at a desk all day doing whatever it is I'm supposed to be doing, and I'm just gonna decay. Open Subtitles وقريبًا سأجلس على مكتب لأفعل ما يفترض أن أفعله وسوف أتحلل وحسب
    I could've done a better job if I'd had more light. Open Subtitles كنت لأفعل أفضل من هذا لو كان هناك إضاءة أكثر
    I would've given anything to have straight hair and I did. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء بمقابل أن يكون عندي شعر متسرسل
    No we don't. I would've done the same for you. Open Subtitles كلا، لسنا جذابتين لم أكن لأفعل الشىء ذاته معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more