"لأفغانستان لدى الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED
        
    • Afghanistan to the United Nations presents
        
    • Afghanistan to the United Nations to
        
    • Afghanistan to the United Nations and
        
    • REPRESENTATIVE OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS
        
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL UN اﻷميـن العــام مـــن الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Committee and has the honour to submit the second national report of Afghanistan concerning implementation of resolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة ويشرّفها أن تقدّم التقرير الوطني الثاني لأفغانستان() المتصل بتنفيذ القرار 1540 (2004).
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    Welcoming also the successful conclusion of the Fifth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, chaired by the Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations and held in New York from 16 to 20 June 2014, UN وإذ ترحب أيضا بالاختتام الناجح للاجتماع الخامس من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي عقد برئاسة الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014،
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    of AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    of AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    LETTER DATED 21 OCTOBER 1994 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL UN رسالــة مؤرخــة ٢١ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيـس مجلـس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to forward herewith revised text of the letter from the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan, Zalmai Rassoul, addressed to Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, regarding the International Security Assistance Force mandate in Afghanistan (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف بأن تحيل طيه النص المنقّح للرسالة التي وجهها زلماي رسول، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية، إلى بان كي مون، أمين عام الأمم المتحدة، بشأن ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and, upon instructions from the Interim Administration of Afghanistan, would like to communicate the following in reference to the Committee's request of Member States to submit a country report on initiatives taken for the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN تهدي البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، وتود تنفيذا لتوجيهات صادرة عن الحكومة المؤقتة لأفغانستان، أن تبلغ ما يلي وفقا للطلب الموجه من اللجنة إلى الدول الأعضاء بتقديم تقرير قطري عن المبادرات المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Welcoming also the successful conclusion of the Fifth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, chaired by the Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations and held in New York from 16 to 20 June 2014, UN وإذ ترحب أيضا بالاختتام الناجح للاجتماع الخامس من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي عقد برئاسة الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014،
    REPRESENTATIVE OF AFGHANISTAN TO THE UNITED NATIONS UN الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more