"لأفكر" - Translation from Arabic to English

    • to think
        
    • think about
        
    • think of
        
    • figure
        
    • have thought
        
    • to reflect
        
    • wouldn
        
    • thinking about
        
    • to consider
        
    • thought about
        
    I wouldn't have to think long. This place is heaven. Open Subtitles ما كنت لأفكر كثيراً هذا المكان رائع بالنسبة إليّ
    Now, this is really something interesting to think about. Open Subtitles الآن هذا أمر مثير جداً للاهتمام لأفكر فيه
    I've had time to think about what makes a good parent. Open Subtitles وكان لدى وقت لأفكر ما الذى يصنع ولى أمر جيد
    No, someone. --more important than myself to think about, to care for. Open Subtitles بل شخص يكون أكثر أهمية من نفسي، لأفكر به وأكترث لأمره.
    to think you can make money on a crucified loser! Open Subtitles لأفكر أنك تستطيع أن تجني المال من خاسر مصلوب
    You've really given me a lot to think about. Open Subtitles لقد اعطيتني حقاً الكثير من النصائح لأفكر فيها
    I've had decades to think nice thoughts about him. Open Subtitles لقد كان لدي عقود لأفكر بأشياء جميلة حولك
    Oh, no, wait, uh... I need more time to think. Open Subtitles كلا ، انتظر ، أحتاج للمزيد من الوقت لأفكر.
    You guys were all pressuring me to think of a revolutionary new way to get chicks for Bangtoberfest. Open Subtitles انتم يا رفاق كنتم تضغطون علي لأفكر في طريقة جديدة للحصول على فتيات في مهرجان المُضاجعة
    So will you just give me a beat to think it through? Open Subtitles لذا، هلا أعطيتني القليل من الوقت لأفكر بالأمر؟
    And now that I've had time to think about it, I decided that the right thing to do is to give you and not them this tape. Open Subtitles والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط
    to think I dreamed one day you'd be an officer in the King's Army. Open Subtitles لأفكر أنني حلمت يوماً ما أن أكون ضابطاً في جيش الملك
    You sleep in the day, you work in the night. You never get time to think if you're enjoying it or not. Open Subtitles نوم في النهار وعمل في الليل، لا يتسنى لي وقت لأفكر أأنا أستمتع بذلك أم لا.
    Give me a chance to figure something out, something that doesn't have to end with someone else dying. Open Subtitles أعطنى فرصة لأفكر فى شئ شئ لا ينتهى بمصرع أحد آخر
    I should not have thought possible in the German Army. Open Subtitles لم أكن لأفكر بأن هذا مُمكناً في الجيش الألماني
    Reverend Father, these eight years of confinement have given me much time to reflect. Open Subtitles الأب الموقر تلك السنوات الثمانيه التي قضيتها في الحبس أعطوني الكثير من الوقت لأفكر
    I'm up all night thinking about toxic apples and profit margins and cupcakes with toes in them. Open Subtitles أسهر طوال الليل لأفكر في التفاح المسموم وهامش الربح وكعكات فيها أصابع أقدام
    Tempting... but I have my reputation to consider. Open Subtitles عرض مغر لكن عندي سمعتي لأفكر ملياً بالأمر
    A couple months ago, I wouldn't even have thought about that. Open Subtitles , منذ عدة أشهر لم أكن لأفكر حقاً بشأن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more