"لأقرأها" - Translation from Arabic to English

    • to read
        
    • read to
        
    I've just got all these baby books to read, honey. Open Subtitles لديّ فقط كل هذه الكتب عن الأطفال لأقرأها, عزيزتي
    I say, I not know, so they give me papers to read on suicide. Open Subtitles وقلت لهم لا أعلم ومن ثم أعطوني أوراقاً لأقرأها عن الانتحار
    So I screened out the mean, crazy ones and I only kept the positive ones to take to the prison to read to him. Open Subtitles لذا قمت باستبعاد الرسائل الجنونية و اللئيمة و احتفظت بالرسائل الايجابية لأخذها للسجن لأقرأها له
    I still have 50 pages to read on civil litigation. Open Subtitles مازال لديَّ 50 صفحة لأقرأها عن الدعاوي المدنية
    I'm not a great writer like you, so I-l have a poem to read. Open Subtitles انا لست كاتبه جيده مثلك ولكن لدي قصيده لأقرأها
    I should've brought some books to read in prison. Open Subtitles هل يجدر بي ان اشتري بعض الكتب لأقرأها في السجن؟
    Rascal, I have 2,000 pages to read before the semester begins. Open Subtitles لدي 2000 صفحة لأقرأها قبل أن يبدأ الفصل الدراسي
    It's a lot to read after three beers. Open Subtitles إنّها أوراق كثيرة لأقرأها بعد شرب ثلاث قوارير جعّة
    By a quirk of fate, he's called Leon, like the man in the book that Dario gave me to read. Open Subtitles يُدعى ليون مثل بطل تلك الرواية التي تركها داريو لأقرأها
    - Maybe you could tell me some books to read. - I can do that. Open Subtitles ربما يمكنك أن تدلني على بعض الكتب لأقرأها
    I don't have time to read it. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأقرأها فقط أخبرني بما تتضمنه
    We even took a third paper at home, the "Chicago Daily News," for me to read. Open Subtitles نحن كُنا نشتري صحيفة ثالثة للبيت حتى صحيفة أخبار "شيكاغو دايلي" من أجلي لأقرأها.
    Who gave me a letter to read to you. Open Subtitles ولقد أعطتني هذه الرسالة لأقرأها عليك
    I'll write up a few words to read over. Open Subtitles سأكتب بضع كلمات لأقرأها لاحقاً
    But I don't need to read them because I know it by heart. Open Subtitles ولا داعي لأقرأها لأني حفظتها بقلبى
    i've got 30 papers to read and comment on by tomorrow. Yeah. Open Subtitles لدي أوراق لأقرأها و أعلق عليها
    He brought home every play for me to read. Open Subtitles جلب إليّ في المنزل كل المسرحيات لأقرأها
    Okay, you did give me a couple of books to read. Open Subtitles حسناً لقد أعطتيني كتباً لأقرأها
    Um, I--I have these scripts to read, and I'm really busy. Open Subtitles لدي هذه النصوص لأقرأها ومشغولة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more