"لأقرر" - Translation from Arabic to English

    • to decide
        
    • to determine
        
    • deciding
        
    • to make up my
        
    I have a right to decide who knows what about me. Open Subtitles لدي الحق لأقرر بـ كل ما يعلمه إي شخص عني
    I'm here to decide whether this transactional relationship transformed into something more. Open Subtitles انا هنا لأقرر اذا كانت هذه العلاقة التبادلية تحولت الى شيء ما أكثر
    So, I've done what you all asked and waited two years, but now that I am 25, and free to decide for myself whom I will marry, it is with great pleasure... Open Subtitles لقد فعلت ما طلبتموه مني وانتظرت سنتين لكنني الآن بلغت الـ25 وبت حرة لأقرر بنفسي بمن سأتزوج
    I'm measuring residual heat levels on the playing cards to determine which one's been touched. Open Subtitles أقيس مستويات حراراة أوراق اللعب لأقرر أي منها تم لمسها
    I'm sorry, I seem to be taking an annoying amount of time deciding how I feel about this! Open Subtitles آسف يبدو أني آخذ أمد مزعج من الوقت لأقرر شعوري حيال هذا
    It's my turn to decide what we do next. Open Subtitles .إنه دوري لأقرر ما نحن مقدمون على فعله
    I am not here to decide whatis right and wrong... it's a prestige issue. Open Subtitles أنا لست هنا لأقرر ما هو الصواب من الخطأ إنها مسألة هيبة
    to decide how much your electricity bills will rise, Open Subtitles لأقرر كم سترتفع فواتيركم الكهربائية شكلت فريقاً من خبراء الأقتصاد البارزين
    I go down on a guy I like to decide whether or not I want to sleep with him. Open Subtitles ذهبت لأسفل الرجل لأقرر اذا كنت اريد ان اضاجعه او لا
    All options are open to me, and I plan to decide in the next 48 hours. Open Subtitles جميع الخيارات متاحة أمامي وأخطط لأقرر في الـ48 ساعة القادمة
    Those must be the papers... the papers you want me to sign to decide what to do with my husband... Open Subtitles لابد أن هذه الأوراق الأوراق التي تريدني أن أوقع عليها لأقرر ماذا سأفعل بزوجي
    You know what? Can i have the weekend to decide? Open Subtitles تعرفين، هل أستطيع أخذ إجازة الأسبوع لأقرر
    So I just need to decide what's right for me? Open Subtitles لذا فقط أَحتاجُ لأقرر ما هو الفعل الصحيح باالنسبة لي؟
    I flipped a coin to decide if I should proceed. Open Subtitles رميت العملة لأقرر إن كان عليّ المضي قدماً
    I'm old enough to decide who I want in my life. Open Subtitles أنا كبيرة بما يكفي في السن لأقرر من أريد أن يكون في حياتي
    I don't have the authority to decide if this examination can proceed without you wearing your cap. Open Subtitles لا أملك الصلاحية لأقرر إذا ما كان .. الاختبار سيكمل من غير ارتدائك لقبعتك
    It took me a whole hour to decide that I like this box. Open Subtitles لقد استغرقتنى ساعة كاملة لأقرر أن هذا الصندوق يعجبنى
    May I let you know tomorrow? It's too late to decide tonight. Open Subtitles أسمح لى بأن أبلغك برضى,غداً الوقت تأخر اليوم لأقرر.
    I'm here to determine whether this is an unsuitable environment in which to house a child. Open Subtitles أنا هنا لأقرر إن كانت هذه البيئة مناسبة ليسكن فيها طفل
    I had to observe you before revealing myself to determine just how much you've been influenced by these humans. Open Subtitles كات عليّ مراقبتك قبل الكشف عن نفسي لأقرر كم أثر عليك هؤلاء البشر
    I am not in the business of deciding who is or isn't supposed to die. Open Subtitles أنه ليس من شأني لأقرر من الشخص الذي سيموت ومن الذي لن يموت
    I might have a chance to make up my mind. Open Subtitles ستتثنى لي الفرصة لأقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more