"لأقول له" - Translation from Arabic to English

    • to tell him
        
    • to say to him
        
    Hey, only I get to tell him to shut up. Open Subtitles مهلا، أنا فقط الحصول على لأقول له أن يصمت.
    I've used it since he went underground was to tell him our father died. Open Subtitles التي استخدمتها منذ اختفائه لأقول له توفي والدنا
    I haven't had the heart to tell him yet. Open Subtitles لم يكن لدي القلب لأقول له حتى الان.
    I-I'm freaking out right now because I didn't get a chance to tell him how I feel at the cocktail party. Open Subtitles أنا ذعرة الآن لأنني لم أحصل على فرصة لأقول له كيف أشعر في حفل الكوكتيل
    I have nothing to say to him. Open Subtitles ..ليس لدي شئ لأقول له
    He's giving me a referral that'll get me into the program, as soon as I get the guts to tell him I applied. Open Subtitles سيعطيني إحالة ستدخلني في البرنامج حالما تكون لي الجرأة لأقول له إنني قمت بالتقديم
    Anyway, so I called my dad after I got the text, just to tell him I was sorry... Open Subtitles حسنا, بكل الاحوال, إتصلت على أبي بعد أن وصلتني الرسالة لأقول له أني آسف
    Lily started using again, and her dirtbag dealer came over to the house, our house, so I went outside to tell him to go away. Open Subtitles وتاجر المخدرات القذر الذي تتعامل معه جاء إلى المنزل منزلنا، لذا ذهبت خارجاً لأقول له أن يذهب بعيداً
    Kevin waited a week to tell him that it was a broom handle that took his butt cherry. Open Subtitles كيفن انتظرت في الأسبوع لأقول له أنه كان مقبض المكنسة التي حصلت له بعقب الكرز.
    Now I just need to find the right time to tell him. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى ايجاد الوقت المناسب لأقول له.
    Is there a way to tell him so he won't be mad at me? Open Subtitles هل هناك طريقة لأقول له حتى انه لن يكون جنون في وجهي؟
    When I called Denis Vogel to tell him the news that Steven Avery wasn't guilty of assaulting Penny Beerntsen, Open Subtitles عندما اتصلت بـ دينفس فوغل لأقول له الاخبار ان ستيفن لم يكن مذنباً بالاعتداء على بيني
    Now I'm dying to tell him how much I want to meet him, and he's someplace thinking I don't care. Open Subtitles الآن أتحرّق شوقاً لأقول له أنني أريد مقابلته وهو بمكان ٍ ما يعتقد أنني لا اهتم
    Yes, I'm going to tell him. It's just not easy. Okay? Open Subtitles نعم ، أنني ذاهبة لأقول له إن ذلك ليس سهلاً ، حسناً ؟
    He doesn't know yet. I have not the guts to tell him. Open Subtitles هو لا يعلم حتى الأن ولا أملك الشجاعة لأقول له
    I was just calling to tell him my father is recovering well and the doctors say he'll be fine. Open Subtitles كنت أتصل فقط لأقول له أن أبي يتعافى والطبيب قال أنه سيكون بخير
    I just think maybe we should wait until we get there to tell him, you know? Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه ربما يجب علينا أن ننتظر حتى حتى نصل إلى هناك لأقول له ، تعلمين ؟
    Harry, I never got a chance to tell him. Open Subtitles هاري، وأنا لم يحصل على فرصة لأقول له.
    I think you owe it to him to tell him the truth. Open Subtitles أعتقد سيكون لديك لأقول له الحقيقة.
    I will find the perfect way to tell him. Open Subtitles أنا سوف تجد الطريقة المثلى لأقول له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more