Because you look the kind who's going to go outside, fill'em with water and chuck'em round the car park. | Open Subtitles | لأنك تبدو من نوع اللذي يذهب خارجاً وتملئهم بالماء وترميهم على السيارات بالحديقة. |
Because you look about as excited as my wife watching me undress. | Open Subtitles | لأنك تبدو بنفس حماسة زوجتي حين تشاهدني عاري |
Well, figure it out, man, Because you look like a pile of shit. | Open Subtitles | حسنا، أنها من أصل الرقم، رجل، لأنك تبدو وكأنها كومة من القرف |
You think you're Superman'Cause you look like Brandon Routh? | Open Subtitles | هل تعتقد أنت سوبرمان لأنك تبدو وكأنها براندون روث؟ |
Well, I'm glad I slathered sunscreen on Stan before you left,'Cause you look like a lobster that's been slapped around a little. | Open Subtitles | حسنٌ , سعيدة أنني وضعت واقي الشمس على ستان قبل أن تغادروا لأنك تبدو كسلطعون |
because you seem more interested in chasing ghosts than facts. | Open Subtitles | لأنك تبدو أكثر اهتماماً بمطاردة اشباح اكثر من الحقائق |
I'm just askin:'Cause you're lookin'a little confused. | Open Subtitles | -أنا أسأل فقط ، لأنك تبدو محتاراً قليلاً |
Because you look like a great military dictator, er, leader. | Open Subtitles | لأنك تبدو وكأنها الجيش العظيم الدكتاتور، إيه، زعيم. |
You know, just Because you look like Morgan Freeman doesn't mean you're God. | Open Subtitles | تعلمون، فقط لأنك تبدو وكأنها مورغان فريمان لا يعني أنت الله. |
You know, the kind of guy who thinks he can lie his way out of anything Because you look like a second-rate department store mannequin. | Open Subtitles | أتعلم , هذا النوع من الرجال الذي يعتقد أن الكذب طريقه للخروج من أى شئ لأنك تبدو عارض أزياء بـ متجر درجة ثانية |
No, charlie, you don't need a ticket Because you look like you have a ticket. | Open Subtitles | لا يا شارلي.. أنت لا تحتاج لتذكرة لأنك تبدو كمن لديه تذكرة |
You mean the guy who almost threw up when he saw you Because you look like his dead wife? | Open Subtitles | هل تعني الرجل الذي رمى تقريبا حتى عندما رأيتك لأنك تبدو مثل زوجته الميتة؟ |
It's not just Because you look so good, but you do. | Open Subtitles | و ليس فقط لأنك تبدو وسيماً جداً و يجب أن تعرف ذلك |
But let's not, Because you look busy. | Open Subtitles | لكن ليس ضروري لأنك تبدو مشغولاً |
I chose a breathable fabric'Cause you look like the kind of a fella that moistens under pressure. | Open Subtitles | اخترتُ قماشاً يحتوي على مسامات كبيرة لأنك تبدو كالشخص الذي يتعرق تحت الضغط الشديد |
You think you're Superman'Cause you look like Brandon... | Open Subtitles | هل تعتقد أنت سوبرمان لأنك تبدو وكأنها براندون... |
'Cause you look pretty grim, but then all of a sudden it's envy maybe or something. | Open Subtitles | لأنك تبدو مكتئباً جداً ولكن فجأة يبدو عليك الحسد أو ربما شيء آخر |
Strange,'Cause you look like you just had two vodka tonics thrown in your face. | Open Subtitles | هذا غريب ، لأنك تبدو كمن تم سكب عليه كأسان من الشراب |
- I know you won't'Cause you look like a nice guy. Ain't you a nice guy? | Open Subtitles | لأنك تبدو شخصاً لطيفاً ألست شخصاً لطيفاً ؟ |
I say Moscow'Cause you look a little Russian there, sir, with the beard. | Open Subtitles | كراتشي.. أو حتى موسكو أنا اقول موسكو لأنك تبدو روسيا يا سيدي |
I don't really think you would understand any of my problems because you seem like you have a tremendous amount of willpower and general togetherness. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ستتفهم أي مشاكلي لأنك تبدو بأنك تملك كمية كبيرة من قوة الأرادة و الوحدة العامة |
You on a new diet? New workout... regimen?'Cause you're looking pretty fit. | Open Subtitles | هل تقوم بعمل ريجيم أو عمل خارجي جديد ، لأنك تبدو في أتم صحه |