"لأنك قلت" - Translation from Arabic to English

    • because you said
        
    • because you told
        
    • 'Cause you said
        
    • because you say
        
    • that you said
        
    • for saying
        
    That's right, because you said only amateurs get a... a wenis. Open Subtitles هذا صحيح لأنك قلت فقط الهواة يحصلون على ذلك التواء
    I wanted to talk to you again because you... said some pretty crazy things when you were sick. Open Subtitles ‫كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك ‫قلت بعض الأشياء ‫المجنونة جداً عندما كنت مريضة
    The only reason I agree to let you keep that thing in the house is because you said we needed it for home protection. Open Subtitles سبب موافقتي الوحيد لاحتفاظك به في المنزل لأنك قلت إننا تحتاج إليه لحماية البيت.
    Especially after I just lied to her because you told me to. Open Subtitles خصوصا بعد أنا فقط كذبت عليها لأنك قلت لي ل.
    My dad told me that the only reason he came to the church today was because you told him if he didn't, he would lose me forever. Open Subtitles قال لي والدي أن السبب الوحيد الذي جاء إلى الكنيسة اليوم كان لأنك قلت له إذا لم يفعل،
    No,'Cause you said one of them isn't a nickel. Open Subtitles لا، لأنك قلت إن إحداهما ليست قطعة خمسة بنسات
    There will be no negotiation, but not because you say so. Open Subtitles لن تكون هناك مفاوضات، لكن ليس لأنك قلت ذلك.
    I went to see my mother, yes. because you said you would execute her. Open Subtitles أجل، ذهبت لزيارة والدتي لأنك قلت إنك ستعدمها
    I was thinking about watching that movie that you mentioned, uh, Local Hero, tonight after the show because you said that you were thinking about watching it, too, and I... and I just thought that maybe... that we could watch it... together. Open Subtitles كنت أفكر في مشاهدة هذا الفيلم الذي ذكرته، اه، بطل المحلي، هذه الليلة بعد العرض لأنك قلت أنك تفكر في مشاهدته، أيضا،
    I'm taking the test because you said Arthur Tetch took it. Open Subtitles انا اجيب على الاستطلاع لأنك قلت بان ارثر تيتش قد دخله
    I was in the bedroom getting the comfy pillow because you said this one was too lumpy. Open Subtitles كنت في غرفة النوم أحضر الوسادة المريحة لأنك قلت هذه كانت مكتلة جداً
    Tungsten carbide, because you said that was the most baller metal. Open Subtitles "تنجستين كربيد" ، لأنك قلت ان هذا اكثر معدن لمعانا
    I quit my job because you said the baby would be here. Open Subtitles لقد استقلت من عملي لأنك قلت أن الطفلة ستصل.
    The cops arrested Dad because you told them that he was a Lithuanian mob kingpin. Open Subtitles رجال الشرطة اعتقلت داد لأنك قلت لهم انه كان الغوغاء المسمار الليتواني.
    I know he lives in town, which is weird, because you told you didn't know anyone here, and clearly, you know him, because you checked his Facebook Open Subtitles أعرف أنه يعيش هنا ، وهذا غريب لأنك قلت أنكي لا تعرفي أحد هنا و من الواضح
    By the way, there's a huge ding on my passenger-side door because you told me not to park it at an angle. Open Subtitles بالمناسبة, هناك ضربة كبيرة على باب سيارتي الجانبي لأنك قلت لي بألا أركنها بشكل منحني
    I came to you'Cause you said that you had a way to end all of this. And I do. Open Subtitles جئت إليك لأنك قلت ان لديك وسيلة لانهاء كل هذا.
    You're cheating on me because you cheated,'Cause you said you weren't gonna take drugs! Open Subtitles اخرجوا جميعاً، حسناً لقد قمت بخيانتي لأنك خنتني لأنك قلت أنك لن تتعاطي المخدرات بعد الآن
    I happened to be dropping by your house to bring you some soup'Cause you said you were sick. Open Subtitles كنت ماراً بمنزلك لأحضر لك الحساء لأنك قلت إنك مريضة
    I haven't had an onion in 15 years because you say they're stinky poo-poo. Open Subtitles لم آكل بصل منذ 15 سنة لأنك قلت انها برازٌ كريه الرائحة
    Well, it's gotta be on the map, Davenport, because you say it's 22mi away. Open Subtitles في الواقع، لابد من تواجدها على الخريطة . لأنك قلت بأنها تبعد اثنين و عشرين ميلاً
    I was really glad that you said I did great during the first round of elimination in the competition. Open Subtitles لقد كنت مسرورة حقاً لأنك قلت أنني قد قمت بعمل رائع خلال مرحلة الإقصاء الأولى بالمنافسـة
    I don't believe you, but I love you for saying it. Open Subtitles أنا لا أصدقك ولكني أحبك لأنك قلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more