because you can't not be a teacher to him. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين ان تكونين معلمة جيدة له |
I know you think they're pulling something, but that's because you can't imagine anyone ever valuing me as a real asset, when the truth is I've done more for you and the lawsuit than you've ever done for me or yourself. | Open Subtitles | أعرف انكِ تعتقدين أنهم يدبرون لشيء ما ولكن لأنك لا تستطيعين تخيل أيّ شخص يقدّرني كمساعدة حقيقية |
Karma, you're only craving Liam because you can't have him. | Open Subtitles | كارما، انتِ فقط ترغبين بليام لأنك لا تستطيعين الحصول عليه. |
It's frustrating that you can't be with this person? | Open Subtitles | بأنكِ مُحبطه لأنك لا تستطيعين أن تكونِ معه؟ |
Because you cannot go on like this. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين الإستمرار هكذا |
You want to take personal responsibility for what you've done, but you find it difficult to feel accountable because you can't even remember it. | Open Subtitles | تريدين أن تأخذي المسؤولية الشخصية عن ما قمت به ولكن تجدين أنه من الصعب أن تشعري بالأمر لأنك لا تستطيعين حتى أن تتذكري |
You baby your parents because you can't parent your baby no more. | Open Subtitles | تقومين بمعاملة أبويك كطفلتكِ لأنك لا تستطيعين فعل ذلك مع طفلتكِ مرة أخرى |
because you can't fix other people until you've fixed yourself. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين إصلاح الآخرين حتى تصلحين نفسك |
The big guns bringing your ex on because you can't carry a show by yourself anymore. | Open Subtitles | جلبت الإدارة زوجك السابق لأنك لا تستطيعين حمل المسلسل لوحدك بعد الآن |
And second, I refuse to do bad job just because you can't keep up. | Open Subtitles | وثانيا، أرفض القيام بأعمال سيئة فقط لأنك لا تستطيعين القام بذلك |
Why, because you can't cook? I mean, come on. | Open Subtitles | لماذا ، لأنك لا تستطيعين أن تطبخي ؟ |
It's because you're constantly tearing yourself down, because you can't admit to everybody that you're in love with Brittany and she might not love you back. | Open Subtitles | لأنه انت باستمرار تحطمين نفسك ، لأنك لا تستطيعين أن تعترفي للجميع بأنك واقعة في حب بريتني |
You think I'm gonna give up on him just because you can't accept your marriage is over? | Open Subtitles | أتظنين انى سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل ان زواجك انتهى ؟ |
You think I'm gonna give up on him just because you can't accept your marriage is over? | Open Subtitles | اتظنين أنني سأتخلى عنه فقط لأنك لا تستطيعين تقبل أن زواجك انتهى؟ |
You just notice it more because you can't change clothes. | Open Subtitles | أنت فقط تلاحظينه لأنك لا تستطيعين تغير ملابسك |
because you can't threaten drug addicts and transvestites, that's why. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين تهديد مدمني المخدّرات والمخنثين |
because you can't discipline her, I have to be the ogre. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيعين تربيتها يجب أن أكون الغول |
And you're the Department of Education... and you're telling me you're prepared to stop this young man's education... because you can't fi nd some goddam high school records? | Open Subtitles | أنت من وزارة التعليم وتقولين أنك مستعدة لقطع التعليم عن هذا الصغير لأنك لا تستطيعين إيجاد سجل تعليمي ؟ |
Sorry that you can't handle boys and I can. | Open Subtitles | آسفة لأنك لا تستطيعين التعامل مع الشبان بينما أنا أستطيع. |
Not that you can't... | Open Subtitles | ليس لأنك لا تستطيعين... |
Because you cannot build a better world on your own. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيعين بناء عالم أفضل بمفردك |