"لأننى أعرف" - Translation from Arabic to English

    • Because I know
        
    Because I know what you're gonna say. You're really sorry you didn't trust me and to make it up to me, you're gonna buy me a new car. Open Subtitles لأننى أعرف ماذا ستقول انك أسف لأنك لم تثق بى و سوف تصالحنى و تشترى لى سيارة جديدة
    I didn't speak to you Because I know my feelings for you are hopeless. Open Subtitles . لم أتحدث معكى لأننى أعرف أن شعورى تجاهك ميئوس منه
    Because I know HOW YOU GET AROUND BEAUTIFUL WOMEN, Open Subtitles لأننى أعرف ما يحدث لك عندما تكون بالقرب من إمرأة جميلة
    - Because I know you did, I felt it. Open Subtitles لأننى أعرف أنك أردتنى . لقد شعرت به
    And I think you need to trust me on this Because I know something about it. Open Subtitles وأعتقد أنك تحتاج لأن تصدقنى فى هذا لأننى أعرف شيئا عنه
    All I ask is to be able to get to sleep, Because I know... Because I know that when I wake up tomorrow morning, none of this will have ever happened. Open Subtitles كل ما أطلبه منك يا إلهى الرحيم أن أخلذ للنوم لأننى أعرف لاننى أعرف أننى سوف أستيقظ وأجد أن هذه الأشياء لم تحدث
    Because I know that behind those lovely eyes is the brain of a very clever woman who would never have travelled 800 leagues without a purpose. Open Subtitles لأننى أعرف أن خلف هذه العينان الجميلتان يوجد عقل امرأة ماهرة جداً و التى لن تسافر مسافة 800 ميلاً بدون سبب
    I really wouldn't care to scratch your surface, Mr. Kralik Because I know exactly what I'd find. Open Subtitles إننى لا أهتم بخدس سطحك يا سيد " كراليك" لأننى أعرف ماذا سأجد بالتحديد
    Because I know that the sunrise is an optical illusion. Open Subtitles لأننى أعرف أن شروق الشمس هو خداع بصرى
    Because I know you'd do the same thing for me. Open Subtitles لأننى أعرف بأنكِ تفعلين نفس الشيء معي
    Creeping slow I'm at peace Because I know Open Subtitles # واتسلل ببطىء # # وأنا فى أمان لأننى أعرف #
    I didn't want to say anything to you Because I know how much this means to you, and you deserve to have nights like this, Open Subtitles أنا لم أرد أن أقول أى شئ لك لأننى أعرف كم يعنى لك هذا .... و أنت تستحقين أن تحصلى على ليالٍ كهذه و لكن
    I was scared to death Because I know my community. Open Subtitles كنت أخشى الموت لأننى أعرف مجتمعى
    I sentence you to life... Because I know two things. Open Subtitles أحكم عليك بالحياة لأننى :أعرف شيئان
    You know, it's Because I know the importance... of keeping up my appearance. Open Subtitles هذا لأننى أعرف أهمية... المحافظة على مظهرى
    My life is full, Because I know that I am loved. Open Subtitles حياتى مليئة لأننى أعرف أننى محبوب بينكم
    I made the point without saying anything, Because I know how you feel. Open Subtitles لقد حددت هذه النقطة من دون أن أقول أى شىء .... لأننى أعرف كيف تشعر
    Codman. I pulled your name off the list Because I know your family. Open Subtitles كودمـان" أخترت أسمك من القائمة" لأننى أعرف عائلتك
    I came myself Because I know of your gift for reading the messages of the night. Open Subtitles لأننى أعرف موهبتك ... فى قراءة رسائل الليل
    ...Because I know how much things cost, okay? Open Subtitles لأننى أعرف كم تُكلف هذه الأشياء, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more