"لأنني أريدك" - Translation from Arabic to English

    • because I want
        
    • because I need
        
    • 'cause I need
        
    • 'cause I want
        
    I brought you here, Elly, because I want us... to start thinking about something beyondjust spelling... beyond letters and words. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف
    Of course I will, Oliver, because I want you to suffer. Open Subtitles بالطبع سوف، أوليفر، لأنني أريدك أن تعاني.
    You say what you are, not because I want you to, but because this is the truth. Open Subtitles أنت تقول ما انت عليه ليس لأنني أريدك لكن لأن هذا الحقيقة
    I'm here because I want you to come home. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريدك أن تعودي إلى بيتك.
    I am only here because I need you to obey the rules of the experiment. The purity of the data. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريدك أن تطيعي قواعد التجربة صحة البيانات
    because I want you to take the salt and the antacid, and I want you to grind it into a fine powder with the rocks, okay? Open Subtitles لأنني أريدك أن تأخذي الملح ومضاد الأحماض ثم تطحنيها إلى مسحوق بالصخور
    Forget about all that, because I want you to enter this contest, and lose. Open Subtitles نسيان كل ذلك، لأنني أريدك للدخول في هذه المسابقة، وتفقد.
    I'm gonna tell you this because I want you to understand why I'm so worried about Alison. Open Subtitles سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون.
    I've brought you here because I want you to meet someone who can help us get out of here. Open Subtitles جلبتك هنا لأنني أريدك أن تقابل شخصا ما باستطاعته إخراجنا من هذا.
    because I want you to be free and have a happy life. Open Subtitles لأنني أريدك أن تكون حره و تحظي بحياه سعيده
    This is good, because I want you to see all the little creatures will come down and nibble on your insides. Open Subtitles هذا جيد لأنني أريدك أن ترى، جميع المخلوقات الصغيرة تأتي إلى هنا و تنهش بإحشائك.
    I'm telling you because I want you to take care of yourself. Open Subtitles أنا أقول لك ذلك لأنني أريدك ان تعتني بنفسك.
    Good, because I want all your attention on the McQuaid Op now. Open Subtitles جيد، لأنني أريدك أن تبذل جل إهتمامك على عملية "ماكويد" الآن
    because I want you to know I'd gladly help you in any way I can. Open Subtitles لأنني أريدك أن تعلم أنه يسعدني مساعدتك بأي طريقة ممكنة
    - Oh, that's great because I want you to be fully hydrated and on a full stomach when you sign your confession. Open Subtitles لأنني أريدك بأن تكون مرتوي و شبعان حين توقع اعترافك
    I mean, there's--there's thousands-- there's millions of other women in this city-- because I want you, christina. Open Subtitles أعني بأنه يوجد آلاف بل ملايين النسوة الأخريات في هذه المدينة لأنني أريدك ياكريستينا
    Perhaps on a train car because I want you to sign an armistice on American Airlines. Open Subtitles ربما بعربة قطار لأنني أريدك أن توقّع هُدنةً مع الطيران الأمريكيّ
    I'm saying that because I want you to know how far I'm willing to go. Open Subtitles إنني أقول ذلك لأنني أريدك أن تعلم إلى أي مدى سأكون مستعدة للذهاب
    I'm choosing kindness because I need you to understand Open Subtitles أنا أختار العطف لأنني أريدك أن تفهم أنني قد أكون الرجل الشرير
    The reason you need to stand for yourself is because I need you. Open Subtitles السبب الذي يجب عليك أن تتشجع لأنني أريدك
    'cause I need you to set a good example, that's why. Open Subtitles لأنني أريدك أن تكوني مثال يحتذي بها, لهذا أريدك أن تفعلي ذلك
    'cause I want you to hear this. [grunts] I am going to watch you die. Open Subtitles 'لأنني أريدك أن تسمع هذا سأشاهدك وأنت تموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more