I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. | Open Subtitles | هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة |
Look, that kid who overdosed and then seeing that girl jump because I thought she was drunk, it pushed my buttons. | Open Subtitles | انظر، ذلك الصبي الذي تعاطى جرعة زائدة، ومن ثم رؤية تلك الفتاة تقفز لأنني ظننت أنها ثملة، جعلني مضطربة. |
It's my condolences, which I expected to leave on your desk, because I thought you'd be out mourning your father. | Open Subtitles | إنه كرت التعزية والتي توقعت نفسي أن اضعها على مكتبك لأنني ظننت انك ستكون في حداد على والدك |
Not because I wanted to, or because I thought it would help me... but for the same reason I did anything these days. | Open Subtitles | ليس لأنني أردت ذلك أو لأنني ظننت أنه قد يساعدني ولكن لنفس السبب الذي يجعلني أفعل أي شيء آخر هذه الأيام |
It wasn't'Cause I thought I'd be happy alone. | Open Subtitles | لم يكن لأنني ظننت انني ساكون سعيدة لوحدي |
- I thought you were asking me out. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنّك تدعوني لمواعدتك |
I didn't do it because I thought it was easy. | Open Subtitles | . لم افعل ذلك لأنني ظننت أنه أمر سهل |
because I thought I was bad for you. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنني لم أكن أقوم بما هو صالحك |
Uh, I remember some of the staff was discussing it in the lobby, and I read the paper only because I thought it might shed some light on my attack. | Open Subtitles | أتذكر أن بعض من الموظفين كانوا يناقشون أمرها بالردهة، ولقد قرأت الصحيفة لأنني ظننت |
because I thought you were the man born to lead this town. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنك الرجل المقدر لك أن تقود هذه المدينة |
I only got with her, because I thought that you didn't want me. | Open Subtitles | أنا فقط ارتبطت بها لأنني ظننت أنك لم ترغبي بي |
because I thought you were helping a sick friend, not making a real estate deal. | Open Subtitles | لأنني ظننت بأنك ستساعد صديقك المريض لا يجعل من الأمر شئ كبير |
You know, I was surprised to see you in the States because I thought that the DEA had you on a watch list. | Open Subtitles | تعلم أنّني متفاجئ برؤيتك هنا في هذه الولاية لأنني ظننت أن مكافحة المخدرات تضعك تحت قائمة المراقبين |
I always teased with him about his, you know, big- his hair, you know, that he should cut it, because I thought that he should do that. | Open Subtitles | كنت دائما أداعبه بشأن شعره الكثيف، أن عليه قصّه لأنني ظننت أن عليه عمل ذلك. |
I let you walk away, because I thought I needed to be everything for you. | Open Subtitles | جعلتك تبتعدين لأنني ظننت أني . أريد أن أكون كل شيء بالنسبة إليك |
I was pushing the IPO because I thought that's what he wanted. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك لأنني ظننت أن هذا ما يريده، |
I was supportive when you first gave your power of attorney to Lucinda because I thought she had your best interests at heart. | Open Subtitles | لقد كنت الى جانبك عندما أعطيت التوكيل الى لوسيندا لأنني ظننت بأنها أفضل مالديك للحفاظ على مصالحك |
I joined in as an anesthesiologist on this surgery because I thought that would get her back in this O.R. | Open Subtitles | لقد انضممت كطبيب تخدير في هذه الجراحة لأنني ظننت بأن هذا ماسيعيدها لغرفة العمليات. |
because I thought the whole point was that-that... that we're not supposed to jump right back in. | Open Subtitles | لأنني ظننت المغزى الأساسي أنه ليس مفروضًا أن نعود للعمل. |
'Cause I thought maybe you got abducted by aliens... or started working for the CIA or, I don't know, went to prison. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنك ربما اختطفت من طرف الكائنات الفضائية أو أنك تعمل للاستخبارات أو لا أعرف.. أو ربما دخلت السجن |
- I thought it was your job to be inspiring. - You know, Ed... | Open Subtitles | ـ لأنني ظننت أن عملك أن تصبحي ملهِمة ـ أتعلم (إيد) |
Cos I thought it would be nice. Why? | Open Subtitles | لأنني ظننت أنه سيكون أمراً لطيفاً، لماذا؟ |