"لأنني لا أريد" - Translation from Arabic to English

    • Because I don't want
        
    • 'Cause I don't want
        
    • because I didn't want
        
    • because I don't wanna
        
    • because I do not want
        
    • I don't want to
        
    • for not wanting
        
    • I wouldn't want
        
    • Cos I don't want
        
    I don't have anything on my walls Because I don't want it to feel like a home. Open Subtitles لم أعلّق أي شيء على الجدران لأنني لا أريد أن أتعلق بهذا المكان وكأنه منزلي
    Because I don't want the first thing we learn about a Memento Mori attack to be the body count. Open Subtitles لأنني لا أريد ل أول شيء علينا أن نتعلم حول هجوم تذكار موري أن يكون عدد القتلى.
    Good, Because I don't want anything to ruin this night. Open Subtitles جيد، لأنني لا أريد أي شيء يخرب هذه الليلة.
    - You don't have to. - Good,'Cause I don't want to. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل ذلك ، جيد لأنني لا أريد ذلك
    I did everything I want'Cause I don't want nothing. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما أريده لأنني لا أريد شيئاً.
    I was quiet before because I didn't want anything bad to happen but I don't care anymore. Open Subtitles لقد كنتُ هادئاً من قبل, لأنني لا أريد اي شيء يحدُث لكنني لا أهتمُ الآن
    Because I don't want our family secrets becoming pillow talk. Open Subtitles لأنني لا أريد أن تصبح أسرارنا حديث ماقبل النوم
    Because I don't want to have to curse nobody out. Open Subtitles لأنني لا أريد أرى تلك النظرة في وجوة النّاس
    I mean, it's not mad, Because I don't want to hurt anybody. Open Subtitles أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم
    Because I don't want to spend my life being Food Service Manager. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام
    Because I don't want to get paid in singles. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أصبح كالذين يدفعون للعزاب
    Because I don't want to come home to any surprises. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أرجع للبيت إلى أي مفاجآت
    Because I don't want to talk about it, period. Open Subtitles لأنني لا أريد الحديث حول ذلك الأمر,هذه الفتره
    Because I don't want to be here for my birthday. Open Subtitles لأنني لا أريد التواجد هنا من أجل عيد ميلادي.
    Oh, but you've got to do it quick, Because I don't want to extend myself in other areas to keep this relationship going, if you know what I mean. Open Subtitles أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد
    I'm not telling people Because I don't want to talk about it. Open Subtitles لن أُخبر أحداً لأنني لا أريد أن أتحدث عن هذا لأحد
    Good, Cause I don't want to die in despair and into nothingness. Open Subtitles جيد، لأنني لا أريد أن أموت في حالة يأس وإلى العدم
    'Cause I don't want any problems with this one. Open Subtitles لأنني لا أريد أية مشكلة في هذا الموضوع
    'Cause I don't want to get shot at again. Open Subtitles لأنني لا أريد للحصول على النار في مرة أخرى.
    because I didn't want to just take what you had. Open Subtitles لأنني لا أريد أن آخذ فقط ما كان لديك
    I'm just, you know, a little on edge because I don't wanna screw things up. Open Subtitles أنا فقط، كما تعلمون، قليلا على الحافة لأنني لا أريد المسمار الامور.
    because I do not want to hear it ♪ Open Subtitles دعيني أوقفكِ هنا لأنني لا أريد أن أسمع ذلك
    N-words "who said I was weird for not wanting to" Open Subtitles يا زنوج من قلتُم أنني غريب لأنني لا أريد
    That's good because I wouldn't want to get that sweater vest dirty. Open Subtitles ذلك جيد لأنني لا أريد الحصول على تلك الصدرية المتعرقة المتسخة
    Cos I don't want to kill him, and I really don't want to do you without the hammer. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أقتله وأنا حقاً لا أريد أن أقتلك بدون المطرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more