"لأنهم يريدون" - Translation from Arabic to English

    • because they want
        
    • because they wanna
        
    • cause they want
        
    • because they wanted
        
    Most people go into law enforcement because they want to help others. Open Subtitles معظم الناس تنخرط في القوى الأمنية لأنهم يريدون ان يساعدوا الآخرين
    People come to my show because they want a sense of wonder. Open Subtitles يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة
    They sent us a warning because they want us to react. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد
    The Plague is spreading because they wanna show the injustice that occurs in the Third World. Open Subtitles الوباء ينتشر لأنهم يريدون لفت الانتباه للظلم الذي يحدث في العالم الثالث
    They're putting off facing the problem cause they want retirement money. Open Subtitles . أنهم يؤجلون مواجهة المشكلة . لأنهم يريدون أموال التقاعد
    So, the problem is, the mom fired her previous lawyers because they wanted to plead this out. Open Subtitles لكن المشكلة تكمن في كون قيام الأم بطرد محاميها السابق لأنهم يريدون استئناف ومواصلة القضية
    Drugs. People do drugs. - because they want drugs. Open Subtitles مخدرات ، الناس يتعاطون المخدرات لأنهم يريدون المخدرات
    People over the age of 50 want their communities to be livable because they want to remain in them. UN والأشخاص فوق سن الخمسين يريدون أن تكون مجتمعاتهم صالحة للحياة لأنهم يريدون البقاء فيها.
    You know, guys don't just... Don't just marry people because they want to give them insurance coverage for the heck of it. Uh... he just wanted to help me out. Open Subtitles لايتزوجون لأنهم يريدون اعطائك تأمين من دون سبب لقد أراد مساعدتي فحسب
    Pretty people come here from TV or movies because they want to do something real. Open Subtitles الوسيمون يأتون لهنا من المسلسلاتأوالأفلام.. لأنهم يريدون القيام بشيء حقيقي.
    Look, I'm well aware that parents give me presents just because they want something from me. Open Subtitles انظروا انا ادرك انا الاباء والامهات يعطونني الهدايا فقط لأنهم يريدون شيئا مني
    There has to be a bigger plan because they want my team distracted. Open Subtitles من المؤكد ان هنالك خطة أكبر لأنهم يريدون فريقي مشتت
    Some people do this job because they want to be left alone. Open Subtitles والبعض الآخر يقوم بهذا العمل لأنهم يريدون البقاء وحيدين
    As far as I'm concerned people join the army... because they want to find out what it's like to kill someone. Open Subtitles برأيّ أن الناس ينضمون للجيش لأنهم يريدون معرف ماهية الشعور عندما تقتل شخص ما
    The hacks give you a safe, fear-driven mediocrity because they want their pools heated. Open Subtitles الهواة يعطونك مادة متوسطة الجودة يحركها بالخوف لأنهم يريدون المال وحسب
    People don't gamble because they want to win. Open Subtitles الناس لا يقامرون, فقط لأنهم يريدون الربح
    And the Bar Association asked for me because they want to show that even a spy You get a competent attorney, Open Subtitles وطلب من نقابة المحامين بالنسبة لي لأنهم يريدون أن يظهروا أنه حتى جاسوسا تحصل على المحامي المختص
    Our customers come here to find the best, not because they want their egos stroked by a young Asian clerk. Open Subtitles زبائننا يأتون إلى هنا للعثور على الأفضل ليس لأنهم يريدون اظهار غرورهم أمام عامل آسيوي شاب
    You think that they are being bad parents because they want to raise their kid differently than you would. Open Subtitles تظنهم والدين سيئين لأنهم يريدون تربية طفلتهم بطريقة مختلفة عنك.
    People are here because they wanna see the sappy paintings that made grown men fight. Open Subtitles الناس تأتي إلى هنا لأنهم يريدون رؤية اللوحات العصرية التي جعلت رجلين يتشاجران.
    Sometimes it's' cause they want a tougher rep, sometimes they're just bored. Open Subtitles أحيانا لأنهم يريدون كتف أشد و أحيانا لأنهم يشعروا بالملل
    Someone killed Bianca in the muscimol den and put her body where we found Hindemith's body, because they wanted us to think it was the same killer when it wasn't. Open Subtitles قام أحدهم بقتل بيانكا وقطع رأسها ووضع جسدها حيث وجدنا جسد هيندميت لأنهم يريدون منّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more