"لأنه إن كان" - Translation from Arabic to English

    • Because if
        
    • 'Cause if
        
    • if it was
        
    Because if he's that exciting, you just can't trust him. Open Subtitles لأنه إن كان بهذا التشويق, فلا تستطيع الوثوق به
    Then forget the Parmesan, Because if anybody knows food, it's my Piper. Open Subtitles انس أمر الجبن، لأنه إن كان هناك فنان طبخ، فهو بايبر
    Because if it is, I'm not sure I want to go. Open Subtitles لأنه إن كان كذلك، فأنا لست متأكدة أني أريد الذهاب.
    'Cause if there is something out there, that will ward them off. Open Subtitles لأنه إن كان هنالك شيئ في الخارج فإنها ستجبره على الإبتعاد
    Because if it's really that easy to kill the most protected person in the world, then none of us are safe. Open Subtitles لأنه إن كان الأمر بتلك البساطة أن يُقتل أكثر شخص محمي في العالم إذن فلا يوجد أحد منّا آمن
    Because if it is, I have no choice but to dismiss you from our training program. Open Subtitles لأنه إن كان الأمر كذلك فليس أمامي خيار سوى تسريحك من برنامج تدريبنا
    Because if you got something to say, now would be the time. Open Subtitles لأنه إن كان لديك ما تقولينه الآن هو الوقت المناسب
    Then give me a gun and point me up a hill, Because if he's coming after you, he's coming at me. Open Subtitles لذا قم بإعطائي سلاحاً وقم بتوجيهي لأنه إن كان سيعاديك فهو سيعاديني.
    To be honest, I half hoped you were Because if this isn't about another guy, Open Subtitles لأصارحك، تمنيت أن يكون أنت لأنه إن كان شخصاً آخر،
    Because if her family Has money, Then she doesn't want Anything from you. Open Subtitles لأنه إن كان لعائلتها نقود إذا لن تريد أي شيء منك
    Because if something happened to her and you were involved in any way... Open Subtitles لأنه إن كان قد حدث لها شيء وكنت متورطاً فيه بأي شكل
    Especially Because if this was a movie, this would be the scene where the funny but annoying sidekick gets whacked. Open Subtitles خاصةً لأنه إن كان هذا فيلماً فإنه سيكون المشهد الذي يتعرض فيه الصاحب المرح والمزعج إلى الضرب
    Because if somebody has the appropriate training, Open Subtitles لأنه إن كان هناك شخص لديه التدريب المناسب
    Because if you had anything more than this fucked-up, made-up story, Open Subtitles لأنه إن كان لديك أي شيء أكثر من هذه القصة المريضة, المختلقة,
    Because if it is, you're in a lot more trouble than I thought. Open Subtitles لأنه إن كان هو، فأنت في ورطة حقيقية أكثر مما ظننت
    Because if he is a beast, he could be one of the last two on the list. Open Subtitles لأنه إن كان وحشاً ,فيمكن أن يكون علي لائحة آخر إثنان
    Because if I am, I'm gonna out there and fucking drown myself, OK? Open Subtitles لأنه إن كان كذلك، سأخرج وأغرق نفسي، حسناً؟
    'Cause if my people were to hit you, you'd be dead. Open Subtitles لأنه إن كان سيهاجمك رجالي, فستكون ميتاً.
    Oh, yeah.'Cause if he's insane, you could put him away forever. Open Subtitles طبعًا, لأنه إن كان مجنون يمكنكم إبعاده للأبد.
    And when he found out you didn't, he said it was a good thing,'Cause if you did, he'd find it, plant a bomb in it, and quote, Open Subtitles إن كان لديك سيارة وعندما عرف أنك لا تمتلك واحدة قال أنه كان شيئاً جيداً لأنه إن كان لديك، سيجدها
    - Well, if it was the beta model, then this circuit jump wouldn't work. Open Subtitles لأنه إن كان من طراز بيتا فإن الوصلة لن تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more