| it's Because when you do, everyone thinks something's wrong with you. | Open Subtitles | لأنه حين تعترف الجميع يظنّون أنك تشكو من شئ ما |
| Because, when it comes to birth control, the female bears total responsibility. | Open Subtitles | لأنه, حين يتعلق الأمر بالسيطرة على ألحمل الأنثى تتحمل كامل ألمسئولية |
| Mostly Because when the abortion happened he was 17 and she was 16, and because she's Muslim. | Open Subtitles | خاصة لأنه حين حدث الإجهاض كان هو في الـ17 وهي في الـ16 ولــ أنها مسلمة |
| Interesting Because when animate subjects are possessed, the culprits can be any number of vengeful spirits. | Open Subtitles | شائقٌ لأنه حين تُمسّ الكائنات الحية، ربما كان المذنب إحدى الأرواح الانتقامية العديدة. |
| 'Cause when someone does rip our heart out and stomp on it right in front of our eyes, it could be like the worst torture of all. | Open Subtitles | لأنه حين يجرح شخص ما قلبنا ويضعه أمام أعيننا سيكون مثل أسوء تعذيب على الإطلاق |
| Because when they find him, he's gonna give you up and we're both fucked. | Open Subtitles | لأنه حين يجدونه سيشي بك وسيقضى علينا كلانا |
| Because when kids from different ethnic and religious and cultural backgrounds come together it's been proven that it enriches learning and creativity. | Open Subtitles | لأنه حين يجتمع أولاد من مختلف الأعراق و الثقـافـات و الأديـان ثَـبُـت أن ذلك يُقوّي التعلم و الإبداع |
| Because when it gets into our bodies, lead mimics other metals, like zinc and iron, the ones our cells actually need to grow and flourish. | Open Subtitles | لأنه حين يدخل أجسامنا يُحاكي الرصاص معادن أُخرى كالزنك و الحديد و التي تحتاجها خلايانا في الواقع لتنمو و تزدهر |
| Perhaps it stings you because it can smell your fear, or perhaps it stings Because when you panicked, you frightened it. | Open Subtitles | وربما هو يقرصك لأنه ,يستطيع الشعور بخوفكِ ,وربما يقرصكِ لأنه حين فزعتِ فقد أخفته |
| Because when that inevitable breakup comes, you don't want to buy new mugs. | Open Subtitles | لأنه حين يأتي الإنفصال الحتمي أنت لا تريد شراء أكواب جديدة |
| Because when he left me to go hunting, he was smiling, and when he came home, he wasn't. | Open Subtitles | ما الذي جعله سيئ المزاج هكذا؟ لأنه حين تركني ليذهب في رحلة الصيد، كان مبتسماً، |
| Because when I use my regular voice, I feel like I'm making fun of them. | Open Subtitles | لأنه حين استخدم صوتي العادي أشعر أني أسخر منهم، |
| But the truth is, it doesn't matter, Because when you love someone, you tell them everything. | Open Subtitles | لكن في الواقع، هذا لا يهم لأنه حين تحب أحدهم تخبرهم بكل شيء |
| They'll go a long way, trust me, Because when kids feel safe and they ? | Open Subtitles | سوف يمضوا بطريق طويل ثقوا بي لأنه حين يشعر الأطفال بأمان |
| Because when I realized what my work was being used for, I tried to get out. | Open Subtitles | لأنه حين أدركت ما تستخدم بحوثي لأجله، حاولت تركهم. |
| Johnny, I have been easy on you, Because when I watch you dance, | Open Subtitles | جوني، كنت متساهلاً معك لأنه حين أشاهدك ترقصين |
| Because when it comes to the law, there's a fairly large divide between not exactly and no. | Open Subtitles | لأنه حين يكون الأمر متعلقاً بالقانون هناك إختلاف كبير بين ليس بالتحديد ولا |
| It is the key to unlocking your greatness. It is the key, Because when you see it, you will be it. | Open Subtitles | بل هي المفتاح لإطلاق العظمة المتواجدة لديكم إنها المفتاح، لأنه حين ترونها فسوف تصبحونها |
| Because when this place is firing and I'm talking about 30-, 40-foot waves, it's all about fear. | Open Subtitles | لأنه حين تحين اللحظة الحاسمة وأنا أتحدث عن أمواج بارتفاع 30-40 قدم إنها الخوف بعينه |
| Because, when I'm in there, it's my fucking choice when I take off my top and I wanna show my breasts. | Open Subtitles | لأنه حين دخلت هناك كان خياري حين اعتليت المسرح وأظهرت صدري |
| Yeah, right,'Cause when it comes to werewolves, you're a real model of self-control. | Open Subtitles | أجل ، صحيح ، لأنه حين يكون الأمر عن المذئوبين أنت النموذج المثالي للتحكم بالنفس |