I was the worst mechanic on the planet, but he gave me a summer job because he knew I needed the money. | Open Subtitles | لقد كنت أسوأ ميكانيكى على ظهر الكوكب بأسره و لكنه منحنى وظيفة معه بالصيف لأنه عرف أننى كنت بحاجة للمال |
Maybe Haverstock killed Vivian because he knew that she was gonna leave him for Ben. | Open Subtitles | ربما هافرستوك قتل فيفيان لأنه عرف إنها ستهجره من أجل بن |
because he knew that this man's diplomatic connections entitled his correspondence to less scrutiny from customs. | Open Subtitles | لأنه عرف أن الرجل له علاقات دبلوماسية والتي جعلت الفحص الدقيق لحساباته أقل |
Francis forgave you because he knew you were the only choice for regent, one who could secure his brother's reign. | Open Subtitles | فرانسس سامحكِ لأنه عرف بأنكِ الخيار الأمثل للوصايه شخص بأمكانه حماية خلافة أخيه. |
Then Willy fled, because he knew he'd get killed if he stayed around. | Open Subtitles | وبعدها هرب ويلي، لأنه عرف أنه سيصبح مقتول إذا بقى هناك |
Just... they loved him'cause he knew everyone's name, all their kids' names, who went off to what college, who was recovering from what illness. | Open Subtitles | أحبوه لأنه عرف أسماء الجميع، أسماء كل أبنائهم، ذهب إلى جامعة، وقد كان يتعافى من سقم. |
Tom,'80s pop icon who only wrote one hit record... then retired because he found that one record was quite enough... to get him laid for the whole of the'90s. | Open Subtitles | توم مغنى بوب فى الثمانينات والذى نجح فى أغنية واحدة ثم تقاعد بعدها لأنه عرف أن اسطوانة واحدة كانت كافية لتجعله يمارس الحب فى التسعينات بأكملها |
Maybe she fought back.And when becky went over the railing, his routine had been compromised because he knew the police would respond. | Open Subtitles | ربما قاومت و عندما سقطت بيكي من فوق الحاجز الروتين الذي يقوم به قد اصبح في خطر لأنه عرف ان الشرطة ستأتي |
because he knew you wanted to try something new. | Open Subtitles | . لأنه عرف أنك ترغبين بتجربة شيء جديد |
Cross shot because he knew Soneji didn't have Megan any more. | Open Subtitles | كروس أطلق النار لأنه عرف بأن سونجى لم تعد لديه مايجن |
He downplayed our past because he knew you'd be uncomfortable. | Open Subtitles | لقد قلل من أهمية ماضينا لأنه عرف بأنك ستكونين غير مرتاحة |
because he knew of our involvement in the coup. | Open Subtitles | ربما لأنه عرف كل شيء عن تورطنا في الانقلاب |
He didn't bring it up because he knew it'd hurt his case. | Open Subtitles | هو لم يتطرق للأمر لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته. |
Your father only told me because he knew he was dying. | Open Subtitles | والدك فقط اخبرني لأنه عرف بأنه سوف يموت |
He wanted me free because he knew that if I got the ring my pledge to go to my father would take precedence over the pledge I gave you here. | Open Subtitles | يريدنى حرآ لأنه عرف أننى إن وصلنى الخاتم... فعهدى لوالدى سيأخذ الأسبقيه على العهد الذى اعطيتك اياه هنا |
because he knew his wife was alive. | Open Subtitles | للولايات المتحدة لأنه عرف ان زوجته حية |
He died in peace... because he knew that he had done the right thing. | Open Subtitles | لقد مات في سلام... لأنه عرف أنه فعل الشئ الصحيح. |
She killed rutledge because he knew She was the copycat, | Open Subtitles | لقد قتلت رتليدج لأنه عرف أنها المقلدة |
Each person here had both the motive and opportunity to kill Monsieur Roger Ackroyd and, because he knew too much, Monsieur Parker. | Open Subtitles | "كل شخص هنا لديه الدافع و الفرصة لقتل السيد "روجر آكرويد و لأنه عرف زيادة عن اللزوم "السيد "باركر |