| because I can't get back to the fucking embassy. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أعود إلى السفارة اللعينه |
| Don't ask me to try and explain it, because I can't. | Open Subtitles | لا تطلبي منِّي محاولة تفسير ذلك , لأنه لا يمكنني |
| And I need your father there, holding my hand and telling me it's okay... because I can't swallow an antelope alone. | Open Subtitles | وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي |
| 'Cause I can't do my curls and fight you off. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني التدريب ومقاتلتك في آن واحد |
| Only not as cool,'Cause I can't tap dance. | Open Subtitles | فقطليسبلطفه، لأنه لا يمكنني الاستفادة من الرقص. |
| Because I couldn't squeeze a single drop of that dark brown juice... out of my exotic Oriental chums... if I didn't have the coppers. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أعصر قطرة واحدة من هذا العصير البنيّ الغامق مع أصحابي في البلاد الغريبة ان لم يكن لدي قروش |
| Well, you find out, because I can't do anything from in here. | Open Subtitles | حسناً، اكتشف لأنه لا يمكنني فعلها من هنا |
| Well, there has to be something, because I can't figure out why anybody would screw up the best thing in their life the way you just did. | Open Subtitles | حسناً لابد بأن هنالك شيء ما لأنه لا يمكنني أن أعرف لماذا قد يهدم أي شخص أفضل شيء قد يحظى به في حياتهم كما فعلت أنت |
| because I can't keep relying on you every time something breaks. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أستمر في الاعتماد عليك كل مرة يتعطل بها شيئا |
| because I can't let you go and I still need a lot of therapy. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أسمح لك بالذهاب ولا أزال بحاجة إلى الكثير من العلاج |
| Probably laughing because I can't grow a beard. | Open Subtitles | غالباً يضحكون علي لأنه لا يمكنني إنماء لحيه |
| Well, then, you shouldn't feel bad, because I can't imagine myself ever getting married. | Open Subtitles | حسناً ,إذا كان الامر كذلك فلا تشعري بالسوء لأنه لا يمكنني أن أتخيل نفسي وأنا أتزوج |
| I came here because I can't get you out of my mind. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنه لا يمكنني إخراجك من عقلي |
| Just because I can't prove it doesn't mean I'm wrong. | Open Subtitles | ليس لأنه لا يمكنني إثباته يعني أنني مخطئ |
| If I'm calling you, it's because I can't offer you any more protection. | Open Subtitles | إن اتصلت بك، فهذا لأنه لا يمكنني أن أقدم لك المزيد من المساعدة. |
| 'Cause I can't understand you when you talk this fast. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني فهمك حين تتحدثين بهذه السرعة |
| 'Cause I can't get the bitch to leave. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني جعل هذه العاهرة تغادر المنزل |
| Fighting all the way to the thing, man,'Cause I can't handle it. | Open Subtitles | بالشجار طوال الطريق على هذا الشء, يا رجل لأنه لا يمكنني تحمل ذلك |
| Can you just call the elections board and get me some better numbers,'Cause I can't lose another fucking election, okay? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بمجلس الاقتراع وتحصلين على أرقام أفضل لأنه لا يمكنني خسارة انتخاب آخر لعين، اتفقنا؟ |
| Now, you can have the strap or the buckle,'Cause I can't have you knocking me around, not in front of the men. | Open Subtitles | والآن، إما تُجلد بالحزام أو المشبك، لأنه لا يمكنني تركك تسقطني أرضاً أمام الرجال |
| Because I couldn't see those animals suffer anymore and me along with them. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني أن أرى تلك الحيوانات تعاني بعد الآن وأنا جنباً إلى جنب معهم. |
| You need to drive this car,'cause I cannot sit in the back of this truck forever. How about it? Let's give this Cobra a go. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني البقاء في مؤخرة هذه السيارة للأبد لنعطي هذه الكوبرا الانطلاقة |