"لأنه ليس لديك" - Translation from Arabic to English

    • because you don't have
        
    • because you have no
        
    • because you had no
        
    • 'cause you don't have any
        
    • you ain't got
        
    • because you didn't have
        
    You judge my faith because you don't have any. Open Subtitles تطلق الأحكام على إيماني لأنه ليس لديك واحد.
    Don't tell me that you know what's happening, Moira, because you don't have a clue! Open Subtitles لا تخبريني أنكِ تعرفين ما الذي يجري لأنه ليس لديك أدنى فكرة
    because you don't have a wife to go home to. Open Subtitles لأنه ليس لديك زوجة في المنزل تعود إليها.
    That is so easy for you to say, because you have no idea what it felt like to go through that. Open Subtitles هذا سهل عليك ان تقوليه لأنه ليس لديك فكرة ما هو الشعور لتذهبي خلال هذا انت على خطأ
    Obviously not enough, because you have no respect for women. Open Subtitles يبدو أن التغيير لم يكن بما فيه الكفاية لأنه ليس لديك احترام للنساء
    I knew that you could keep a secret because you had no one to tell. Open Subtitles علمت بانه بإمكانك الإحتفاظ بالسر لأنه ليس لديك احد لتخبريه
    'cause you don't have any choice, and neither do I right now. Open Subtitles لأنه ليس لديك خيار آخر ولا أنا ايضاً في الوقت الحالي
    Well, is that because you still don't trust me or because you don't have anything nice to wear? Open Subtitles حسنًا، أهذا بشأن أنك لا تثقي بي حتى الآن ؟ أو لأنه ليس لديك شيئًا جيد لترتديه اليوم ؟
    I have auestion, and it's not a question because you don't have a choice. Open Subtitles لدي سؤال.. وإنه ليس سؤال لأنه ليس لديك خيآر آخر
    But I can't explain to you what that is because you don't have it. Open Subtitles و لكنى لن أستطيع شرح ذلك لكِ لأنه ليس لديك
    because you don't have that specific hotness that shames men into spending nine dollars on a two-dollar shot. Open Subtitles لأنه ليس لديك تلك الإثارة المعيّنة التي تخزي الرجال لإنفاق 9 دولارات على شراب بـ 2 دولار
    So if you're worried you don't know someone because you don't have a history together, my advice, make your own history. Open Subtitles إذا كنت خائفًا أنك لا تعرف أحدهم لأنه ليس لديك تاريخ معه نصيحتي أن تصنع تاريخك معه الآن
    You come crawling back here because you don't have the balls to finish what you started. Open Subtitles لقد رجعت إلى هنا زاحفا لأنه ليس لديك الشجاعة لتكمل ما بدأته.
    I'm upset because you don't have a strong desire to offer to do the dishes. Open Subtitles لا أنا منزعجة لأنه ليس لديك رغبة قوية لكي تعرض أن تقوم بتنظيف الصحون
    That's because you don't have the experience to know any better. Open Subtitles هذا لأنه ليس لديك الخبرة لتعرف أفضل من هذا
    Otherwise I won't find you again because you have no online presence. Open Subtitles وإلا لن أكون قادراُ على إيجادك لأنه ليس لديك أي تواجد الكتروني
    See? This is why I will handle this part. because you have no nuance. Open Subtitles أترين, لهذا انا سأتدبر هذا الجزء لأنه ليس لديك أي اسلوب إقناع
    You're only sorry because you have no choice but to be sorry. Open Subtitles أنت تتأسف فقط، لأنه ليس لديك خيار سوى أن تتأسف.
    No, you really do, because you have no idea what you've done, and now we have a serious problem. Open Subtitles لا ،يجب عليك ذلك ، لأنه ليس لديك فكرة عن ما الذي فعلتيه و الآن لدينا مشكلة خطيرة
    You have no memory because you had no life. Open Subtitles لا , ليس لديك ذاكرة لأنه ليس لديك حياة
    Yeah, you should get half off'cause you don't have any family. Open Subtitles أجل، عليك الحصول على النصف لأنه ليس لديك عائلــة
    'Cause you ain't got nobody waiting on you hand and foot... cooking your meals, doing your laundry. Open Subtitles لأنه ليس لديك شخص ..ينتظرك دائماً ،ويعد طعامك ويغسل ملابسك
    Your mom's on a steady diet of prison guard dick because you didn't have the balls to stand up to your dad yourself. Open Subtitles والدتك في حمية ثابتة من قضيب حارس السجن لأنه ليس لديك الشجاعة للوقوف بوجه أبيك بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more