"لأني أريد" - Translation from Arabic to English

    • Because I want
        
    • 'cause I want
        
    • because I need
        
    • because I wanna
        
    • because I wanted
        
    • 'Cause I'd like
        
    I could say it's because I'm the Senior Field Agent, but mostly Because I want to live. Open Subtitles لأني أولا الاقدم والأكثر خبرة في مكتب التحقيقات وأيضا لأني أريد البقاء على قيد الحياة
    I was chasing cardio Because I want what she has. Open Subtitles أنا كنت اريد جراحة القلب لأني أريد ما تريده
    Because I want things to be different between us now. Open Subtitles لأني أريد أن تسير الأمور بشكل مختلف بيننا الأن
    See--see if you can find a pole,'cause I want to try to push it further in. Open Subtitles أترى ،،، أترى إن كنت تجد أي عصا لأني أريد أن أحاول أن أدفعها للداخل
    Sometimes I just lie in my bed at night and cry'cause I want that little man with the dirty fingers and the missing tooth, you know? Open Subtitles بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة
    I'm asking for me. because I need to know. Open Subtitles أنا أسأل من أجل لأني أريد أن أعرف
    I only said that because I wanna be friends again. Open Subtitles أنت قلت ذلك فقط لأني أريد أن نكون أصدقاء
    I, uh--I came here Because I want to tell you something. Open Subtitles هل يمكنك أن تأتي هنا لأني أريد أن أخبرك شيئا
    Take them out Because I want to give them away. Open Subtitles أخرجي هذه الثياب لأني أريد أن أعطيها لأحد ما
    Because I want to help you, Joe, but you need to help me. Open Subtitles لأني أريد أن أساعدك يا جو لكن عليك أن تُساعدني
    He would, but I'm not gonna ask him to do that Because I want his clients to see this as coming from me and not him. Open Subtitles قد يفعل, ولكن لن أطلب منه لفعل هذا لأني أريد من عملائه أن يروا هذا قادما مني وليس منه.
    Because I want you to know that I'm withholding nothing. Open Subtitles لأني أريد أن أعرف أني لا أحمل لا شيء
    Because I want to get drunk and kiss boys, and I don't wanna find this one on a milk carton tomorrow. Open Subtitles لأني أريد أن أثمل وأقبل الشباب ولا أريد أن أرى هذه علامة تجارية على علبة حليب غدًا
    - If I tell you, it'll only be Because I want you to stop, because I made it up. Open Subtitles إذا أخبرتك إنه فقط لأني أريد أن أتوقف لأني أشعلتها
    I want a felt life, Because I want to be an author. Open Subtitles أريد حياة مليئة بالتحديات، لأني أريد أن أكون كاتبة.
    I asked you to come here Because I want to help these folks have every advantage in figuring out who did this. Open Subtitles طلبت منك الحضور هنا لأني أريد مساعدة هؤلاء الناس ليستفيدوا من تقدم أكثر في معرفة من ارتكب هذا.
    Because I want you to be here because you want to be here. Open Subtitles لأني أريد منك أن تكوني هنا لأنك تريدين .أن تكوني هنا
    Kenzi! I hope you are done'cause I want to get d-runk! Open Subtitles كينزي أرجو أنّك إنتهيتِ لأني أريد أن أثمل
    I won't ditch you. No,'cause I want to be with you all night. Open Subtitles لن أتركك ، لأني أريد أن أكون معك طوال الليل
    Well, I want you to share with me,'cause I want to know about these bugs. Open Subtitles نعم ، أريدك أن تشركني ، لأني أريد أن أعرف بشأن ذلك العطل
    I'm not moving away because I need to replace your father or-- or I'm afraid to be alone or whatever else you can think of. Open Subtitles أنا لن أرحل لأني أريد أن يحل .أحدمحلوالدكمأو. أو أني خائفة من كوني وحيدة أو مهما كان ما تظنونه
    Meg, it's only because I wanna make sure this guy treats you right and doesn't try anything funny. Open Subtitles ميج .. فقط لأني أريد التأكد أن هذا الرجل يعاملك جيداً ولا يحاول فعل أي شيء غريب
    Well, he's a lucky man, but not as lucky as me... because I wanted to be alone with you all night. Open Subtitles إذًا، هو رجلٌ محظوظ، لكن ليس مثلي؛ لأني أريد أن أختلي بكِ طوال الليل.
    When you're all done with your little pink panty meltdown let me know...'Cause I'd like to get down to business. Open Subtitles عندما تنتهون جميعا من التبول بسروالكم الصغير الوردي.. أخبروني... لأني أريد أن إبدأ العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more