"لأني قلت" - Translation from Arabic to English

    • Because I said
        
    • 'Cause I said
        
    • Because I told
        
    • that I said
        
    • 'Cause I told
        
    • for saying
        
    • because I say
        
    It's time sensitive Because I said it was due at a certain time. And... Open Subtitles إن موعد تسليمها دقيق لأني قلت أنها تسّلم في وقت محدد، وأنا
    My therapist told me to only approach unattractive men Because I said I wanted to meet someone of substance instead of the pretty boys I'm always chasing. Open Subtitles طبيبي طلب مني أن أقترب من غير الجذابين فقط لأني قلت أني اريد مقابلة شخص ليس بسطحي بدل مطاردة الجذابين.
    Just Because I said that men are better than women? Open Subtitles وأنا لا أرغب بالعمل معك ماذا؟ فقط لأني قلت أن الرجال أفضل من النساء
    I wish you would have told me that before,'Cause I said yoneed to come in for a follow-up appointment. Open Subtitles وأننا انتهينا أتمنى لو أخبرتني ذلك من قبل لأني قلت أنك يجب أن تأتي لموعد متابعة
    Last year, he called me an extremist just Because I told him I was a member of the NRA. Open Subtitles في العام الماضي دعاني بالمتطرفة فقط لأني قلت له أنني كنت عضوة في سلطة المصادر الطبيعية
    Because I said, will I or won't I when the sack was full? Open Subtitles لأني قلت ، أما أنا أو لا عندما كاد الكيس يمتلىء ؟
    But I will finish your order Because I said I would. Open Subtitles لكني سوف أنهي طلبكِ لأني قلت بأنني سأفعل
    - It's done! - Yeah, Because I said it's done! I'm the one who said it was done! Open Subtitles نعم، لأني قلت أنه انتهى أنا من قال أنه انتهى
    Not because nature said we're done, Because I said we're done. Open Subtitles ليس لوقالت طبيعة نحن القيام به، لأني قلت نحن القيام به.
    No, this is Because I said that stupid thing about having... needing friends in New York. Open Subtitles لا، هذا فقط لأني قلت تلك الأمور الغبية بخصوص حاجتي لأصدقاء في نيويورك
    Because I said so, and you will do as you're told, or you will clean out your locker today. Open Subtitles لأني قلت ذلك ولأنك ستفعل مثل ما امرت وإلا ستخلي خزانتك اليوم
    Because I said I'd go to the police if she didn't. Open Subtitles لأني قلت لها سأذهب للشرطة إن لم تفعل ذلك
    Everyone told me my dreams were lies - Because I said out loud the things I should've kept secret. Open Subtitles الجميع قال لي أن أحلامي كانت أكاذيب لأني قلت بصوت عال الأمور التي كان ينبغي أن تبقى سرية
    Oh, right, Because I said she's innocent, and now you agree with me. Open Subtitles صحيح، لأني قلت أنها بريئة و الآن أنت تتفق معي
    Because I said so, that's why. I'm your father, and that's the end of that. Open Subtitles لأني قلت ذلك ، وأنا والدك ولا مزيد من الكلام
    He didn't believe me Because I said, "This is my dad's birthday. Open Subtitles هو لم يصدقني لأني قلت له أنه عيدميلاد والدي
    I'd say come again? And then I'd laugh Because I said "come. " Open Subtitles سأقول كرر كلامك ثم سأضحك لأني قلت كلمة كرر
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Just'Cause I said we're not going to church doesn't mean we're not going to church. Open Subtitles فقط لأني قلت أننا لن نذهب للكنيسة لا يعني أننا لن نذهب للكنيسة
    Aw. Now you're gonna get all mad at me Because I told you the truth after you blasted me out of the water with your judgment? Open Subtitles هل ستغضبي لأني قلت الحقيقة بعد أن ألقيتي علي بإتهاماتكِ الظالمة ؟
    I'm sorry I said that. I said what I thought I meant but forget it. Open Subtitles أنا متأسف لأني قلت ذلك لقد قلت ماكنت أعتقده
    'Cause I told you already I can't do that. Open Subtitles لأني قلت لك منذ البداية لا أستطيع
    No, I do not. And I apologize for saying that. Open Subtitles كلا ، لا أعتقد و أعتذر لأني قلت ذلك
    But not because I say so, Open Subtitles ليس لأني قلت هذا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more